"لترا من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • litros de
        
    • litros diarios de
        
    • un litro de
        
    • litros por
        
    Se prevé que cada vehículo consumirá 20,6 litros de combustible por día a un costo de 0,30 dólares por litro. UN ويتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة تبلغ ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد.
    Algunas comunidades tenían acceso a únicamente 14 litros de agua per cápita al día. UN وتحصل بعض المناطق السكنية فقط على 14 لترا من المياه للفرد يوميا.
    Helicóptero Suministro de 823.298 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas UN توريد 298 823 لترا من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية
    :: Suministro de 0,2 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte marítimo UN :: توفير 560 58 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البحري
    :: Almacenamiento y suministro de 564.384 litros de gasolina para 16 embarcaciones y 12 lanchas Zodiac de propiedad de los contingentes UN :: تخزين وتوريد 384 564 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورقا بروجيا مملوكا للوحدات
    :: Almacenamiento y suministro de 647.584 litros de gasolina para 16 embarcaciones y 12 lanchas Zodiac de propiedad de los contingentes UN :: تخزين وتوريد 584 647 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورقا بروجيا مملوكا للوحدات
    Almacenamiento y suministro de 647.584 litros de gasolina para 16 embarcaciones y 12 lanchas Zodiac de propiedad de los contingentes UN تخزين وتوريد 584 647 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورق زودياك مملوكة للوحدات
    litros de gasolina para 16 embarcaciones y 8 lanchas Zodiac de propiedad de los contingentes UN لترا من البنزين لـ 16 سفينة بحرية و 8 زوارق زودياك مملوكة للوحدات
    Durante el período de liquidación se suministraron 623.496 litros de gasolina para vehículos. UN جرى توفير 496 623 لترا من الوقود للمركبات أثناء فترة التصفية.
    En la Ribera Occidental, más de un millón de personas sigue teniendo acceso a menos de 60 litros de agua per capita al día. UN وفي الضفة الغربية، لا يزال أكثر من مليون شخص يحصلون على أقل من 60 لترا من المياه للفرد في اليوم.
    Precisaba, además, que un vehículo blindado de transporte de tropas del ejército serbio de Bosnia acompañaría al convoy mientras atravesara territorio controlado por el ejército serbio de Bosnia y que requeriría 150 litros de combustible cuya entrega debía coordinarse. UN وأشارت الرسالة، إضافة الى ذلك، الى أن ناقلة جنود مدرعة تابعة لجيش صرب البوسنة سترافق القافلة عبر اﻷراضي الخاضعة لجيش صرب البوسنة وستحتاج الى ١٥٠ لترا من الوقود، على أن يتم ترتيب تسليمها.
    En total, en 1990 se produjeron en Al Hakam alrededor de 6.000 litros de toxina del botulismo concentrada y 8.425 litros de ántrax; UN وإجمالا، انتج في الحكم خلال عام ١٩٩٠ نحو ٠٠٠ ٦ لتر من تكسين البوتيولينم المركز و ٨ ٤٢٥ لترا من الجمرة الخبيثة؛
    54.150 litros de gasóleo y aceite a razón de 0,53 dólares por litro, para los grupos electrógenos y las bombas de agua UN ١٥٠ ٥٤ لترا من الديــزل والزيــوت بسعر ٠,٥٣ دولار للتــر الواحـــد لاستخدامها في تشغيل مولـــدات الكهرباء ومضخات المياه
    Se calcula que cada vehículo consumirá diariamente 20,6 litros de combustible a un costo de 0,30 dólares por litro. UN ومن المتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة قدرها ٠,٣٠ من الدولار للتر الواحد.
    Consumo de 2.385 litros de combustible por hora UN على أساس استهلاك ٣٨٥ ٢ لترا من الوقود في الساعة
    El Iraq ha declarado la producción de 340 litros de ese agente pero ha negado que se hubiera utilizado para fabricar armas. UN وأعلن العراق عن إنتاج ٣٤٠ لترا من هذا العامل، لكنه أنكر استخدامه في أسلحة.
    :: Se prestaron servicios de mantenimiento a 277 vehículos ligeros en 12 localidades y se suministraron 1.175.400 litros de combustible y 30.205 litros de lubricante UN :: تشغيل 277 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 400 175 1 لترا من الوقود و 205 30 لترا من مواد التشحيم
    :: Se entregaron 40.442.850 litros de agua en 27 lugares UN :: توزيع 850 442 40 لترا من المياه على 27 موقعا
    :: Se entregaron 2.195.025 litros de combustible en 38 lugares UN :: توزيع 025 195 2 لترا من الوقود على 38 موقعا
    :: Suministro de 799.340 litros de combustible de aviación para operaciones aéreas UN :: توفير الإمداد بـ 340 799 لترا من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    A cada persona en el campamento se le suministró 15 litros diarios de agua, y actualmente alrededor de 13.000 familias tienen sus propias letrinas. UN وزود كل شخص في المخيم ﺑ ١٥ لترا من الماء كل يوم، وأصبح لنحو ٠٠٠ ١٣ أسرة مراحيضها الخاصة بها.
    Había perdido casi un litro de sangre por la pierna, estaba aturdido y muy deshidratado. Open Subtitles فقدت لترا من الدماء في رجلي كنت في صدمة و جفاف شديد
    Con respecto a las operaciones de transporte, la Comisión Consultiva observa que las necesidades de gasolina, fijadas en 12 litros por vehículo al día, son altas. UN ١٧ - وفيما يتعلق بعمليات النقل، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن طلب ١٢ لترا من البنزين لكل مركبة يوميا يعد كثيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus