| Camille me llevó a su cuarto para mostrarme un regalo de su madre. | Open Subtitles | كاميلا أخذتني إلي غرفتها لتريني هدايا أمها0 |
| Bueno, tal vez si le dejas a tu mascota el periódico y vienes a mostrarme el negocio, ...podríamos hacer algo de dinero real. | Open Subtitles | حسنا، ربما إذا كنت ستترك صحيفتك المدللة وتأتي لتريني عملي؛ فقد نصنع بعض الأموال المعتبرة. |
| En un momento en que yo intentaba esconderme de mí mismo él estuvo ahí para mostrarme un nuevo camino. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنت أحاول إخفاء نفسي من نفسي، وكان هناك لتريني طريقة جديدة. |
| Apuesto que te enviaran a verme, Shannon. | Open Subtitles | اراهن انهم سيرسلونك للأعلى لتريني شانن |
| Si tienes ojos para verme, estarías asustada de mi fealdad. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ عينين لتريني, ستدهشينمنبشاعتي. |
| ¿Para que puedas enseñarme un montón de mierda... mientras mi fabuloso cuerpo se pudre aquí? | Open Subtitles | لتريني العديد من الأشياء الشنيعة هناك بينما يتعفن جسمي الرائع في الخارج هنا؟ |
| ¿Me trajiste aquí contra mi voluntad para enseñarme un montón de verduras? | Open Subtitles | أحضرتني إلى هنا ضد رغبتي لتريني مجموعة من الخضار ؟ |
| El Karma la trajo a mi vida para demostrarme que estaba haciendo lo correcto. | Open Subtitles | حملتها العاقبة الأخلاقيّة إلى حياتي لتريني أنني أحسن القيام بالأمور |
| así que digo que ya es hora de que me muestres un poco de amor. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه حان الوقت لتريني بعضاً من الحب |
| Tal vez es su forma de mostrarme que los muertos pueden comunicarse. | Open Subtitles | ربما هذه طريقتها لتريني أنه يمكن للأموات الإتصال معنا |
| Soy descendiente de la noche. Es tu deber mostrarme lo que quiero ver. | Open Subtitles | لقد إنحدرت من الظلام وحان دورك لتريني ما أردت رؤيته |
| ¿Tendrá tiempo mañana para mostrarme esas otras granjas? | Open Subtitles | الان , هل لديك وقت بالغد لتريني تلك المزارع الاخرى ؟ |
| ¿Podría mostrarme rápidamente cómo colocar una de esas cosas? | Open Subtitles | أيّ فرصة لتريني بسرعة كيف تضعي إحدى تلك الأشياء؟ |
| Prefiero mil veces "cambiar el agua" antes que "tenemos que hablar". Hola, nene. ¿Estás pronto para mostrarme tu Lexus? | Open Subtitles | والذين مزعجين أكثر من سابرينا جاهز لتريني سيارتك اللكزس ؟ |
| Primero detienes mi ejecución, y ahora desafías al príncipe para verme. | Open Subtitles | أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني |
| Tontina. ¿Vienes a verme ganar una casa? | Open Subtitles | هاي, ايتها المغفلة. جئتي لتريني افوز بالبيت? |
| Finalmente has venido a verme, Anne. | Open Subtitles | إذا, أخيراً أتيت لتريني آن المحبوبة |
| No tengo tiempo para teatro. Si tienen algo que enseñarme, háganlo. | Open Subtitles | والآن اذا كان لديك شيئ لتريني اياه فسارع |
| Acabo de ganar una cita con una chica que no puede esperar a enseñarme la aplicación que usa para organizar su armario. | Open Subtitles | فقد فزت للتو بموعد مع فتاة لا يمكن أن تنتظر لتريني التطبيق الذي استخدمته لتنظيم خزانة ملابسها |
| Y esta es tu manera de enseñarme que piensas en ello como un 50/50. | Open Subtitles | وهذه طريقتك لتريني أنّك تراها النصف بالنصف |
| tu padre, para demostrarme cuan profundamente comprometido estás. | Open Subtitles | حول الكاميرا، والدك، لتريني كيف التزاما عميقا أنت. |
| Me trajo una vez, para enseñármelo. | Open Subtitles | لقد أحضرتني هنا مره ، لتريني |