"لتسخير الرياضة لأغراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el deporte para
        
    • en pro del deporte para
        
    • de deporte para
        
    • sobre el deporte para
        
    • al deporte para
        
    • con el deporte para
        
    Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz UN الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    1. Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz UN 1 - الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    Además, se han emprendido esfuerzos encaminados a crear un nuevo programa de deporte para el desarrollo y la paz en Côte d ' Ivoire. UN علاوة على ذلك، فإن ثمة جهودا تبذل حاليا لإنشاء برنامج جديد في كوت ديفوار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Sudáfrica acoge con beneplácito el Plan de Acción sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. UN وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Fortalecer las investigaciones interdisciplinarias y establecer redes académicas internacionales dedicadas al deporte para el desarrollo y la paz. UN وينبغي تعزيز الأبحاث المتعددة التخصصات وإنشاء شبكات أكاديمية دولية مكرّسة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    En 2010, la Oficina recibió el Premio a la Caridad Mónaco, otorgado por la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol y dotado con 1 millón de euros, que se utilizaron para apoyar cinco proyectos relacionados con el deporte para el desarrollo y la paz en cinco esferas temáticas: salud, paz y reconciliación, igualdad entre los géneros, personas con discapacidad y educación. UN 39 - وبفضل تلقي جائزة موناكو الخيرية لاتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية في عام 2010، وقيمتها 1 مليون يورو، يقدم المكتب الدعم لخمسة مشاريع لتسخير الرياضة لأغراض والتنمية والسلام في خمس مناطق ضمن خمسة مجالات مواضيعية، هي: الصحة؛ والسلام والمصالحة؛ والمساواة بين الجنسين؛ والأشخاص ذوو الإعاقة؛ والتعليم.
    Desafío: Los objetivos de desarrollo contenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. UN التحدي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة بالعمل معا والإسهام في تحقيق التقدم نحو إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Es además una estrategia para integrar mejor el deporte en la agenda del desarrollo; incluir el deporte en los programas para la salud, la educación, el desarrollo y la paz; utilizar el deporte como instrumento para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, y atraer más atención y recursos para el deporte para el desarrollo y la paz. UN إذ أنها استراتيجية لتحسين دمج الرياضة في برنامج التنمية؛ وإدماج الرياضة في برامج الصحة والتعليم والتنمية والسلام؛ واستخدام الرياضة كأداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ تخصيص المزيد من الاهتمام والموارد لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    :: Se alienta a los diferentes agentes incluidos en el marco institucional para el deporte para el desarrollo y la paz a que continúen promoviendo el apoyo a esas actividades, en términos de prioridad y recursos, en el sistema de las Naciones Unidas y entre los gobiernos y las organizaciones deportivas. UN :: تُشجع مختلف الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مواصلة العمل لتوليد الدعم لهذه الأنشطة، سواء من حيث الأولويات أو الموارد، فيما بين منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات المتصلة بالرياضة.
    En el Plan de Acción se plantea el siguiente desafío: los objetivos de desarrollo convenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. UN 15 - تحدد خطة العمل التحدي التالي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالمياً عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة العمل معاً والإسهام في تحقيق التقدم نحو وضع إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Las actividades y operaciones de la Oficina se financian con contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el Desarrollo y la Paz, creado por el Secretario General en noviembre de 2007. UN 36 - وتُموَّل أنشطة المكتب وعملياته من خلال التبرعات المالية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    China también presentó la resolución aprobada por la Asamblea General sobre el ideal olímpico y la tregua olímpica en octubre de 2007 y en 2008 contribuyó al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, que cuenta con el respaldo de las Naciones Unidas. UN كما قدمت الصين القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن المثل الأعلى الأولمبي والهدنة الأوليمبية وساهمت في عام 2008 في الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    En noviembre de 2007, el Secretario General estableció el Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, cuya oficina de ejecución es la Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. UN 50 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، على أن يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام دور المكتب المنفذ للصندوق.
    Las actividades y operaciones de la Oficina sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz se sufragan mediante contribuciones financieras voluntarias al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el Desarrollo y la Paz, que fue establecido por el Secretario General en noviembre de 2007. UN 34 - وتُموَّل أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعملياته من خلال التبرعات المالية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Israel cuenta con una red visiblemente activa de organizaciones que patrocinan días de deporte para la paz y el desarrollo en los cuales los niños - judíos y árabes, israelíes y palestinos- se reúnen para practicar deportes. UN وتتمتع إسرائيل بشبكة ظاهرة النشاط من المنظمات التي ترعى الأيام المكرسة لتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية وتجمع بين الأطفال يهودا وعربا، إسرائيليين وفلسطينيين، تحت مظلة الرياضة.
    La política adoptada por Bulgaria para promover el deporte como motor de desarrollo social se refleja en los programas de deporte para escolares y deporte para todos, que tienen por objeto mejorar la salud y promover valores sociales positivos. UN وتتجلى سياسة بلغاريا لتسخير الرياضة لأغراض التنمية الاجتماعية في برامج الرياضة لطلاب المدارس والرياضة للجميع، التي تهدف إلى تحسين الصحة وتعزيز القيم الاجتماعية الإيجابية.
    Además, colabora con la Secretaría del Commonwealth en la aplicación de un marco de directrices sobre el deporte para el desarrollo y la paz en los países del Commonwealth. UN وتتعاون مع أمانة الكومنولث على تنفيذ إطار من المبادئ التوجيهية لبلدان الكومنولث لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    El Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas, el Grupo de Amigos, el Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz y otros órganos dentro del marco institucional del deporte para el desarrollo y la paz desempeñan un importante papel en esos esfuerzos. UN ويؤدي الفريق العامل التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات، و فريق الأصدقاء، والفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وغير ذلك من الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، دورا هاما في إطار هذه الجهود.
    :: Establecer un marco relativo al deporte para el desarrollo y la paz a fin de aplicar con más eficacia el Plan de Acción mediante la defensa y la utilización de los valores del deporte y la educación física UN :: تحديد إطار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أجل زيادة فعالية تنفيذ خطة العمل من خلال دعم قيم الرياضة والتربية البدنية واستخدامها
    En 2010, la Oficina sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz recibió el Monaco Charity Award de la Union of European Football Associations, que se ha utilizado para apoyar cinco proyectos relacionados con el deporte para el desarrollo y la paz en cinco regiones a lo largo de un período de cuatro años en cinco esferas temáticas: salud, paz y reconciliación, igualdad entre los géneros, personas con discapacidad, y educación. UN 37 - وفي عام 2010، تلقى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام جائزة موناكو الخيرية لاتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم، التي استُخدمت لدعم خمسة مشاريع لتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية في خمس مناطق على مدى أربعة أعوام ضمن خمسة مجالات مواضيعية، هي: الصحة؛ والسلام والمصالحة؛ والمساواة بين الجنسين؛ والأشخاص ذوو الإعاقة؛ والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus