Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Chad | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد |
Homenaje a la memoria del extinto Representante Permanente del Chad ante las Naciones Unidas, Laoumaye Mekonyo Koumbairia | UN | تأبين سعادة السيد لاؤوماي ميكونيو كومبيريا، الممثل الدائـم الراحل لتشاد لدى اﻷمم المتحدة |
Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Representante Permanente del Chad ante las Naciones Unidas. | UN | أدعو اﻵن الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الممثل الدائم الراحل لتشاد لدى اﻷمم المتحدة. |
Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Esas nuevas prioridades ya se han tomado en cuenta en las diferentes esferas de concentración del apoyo que presta el PNUD al Chad. | UN | وقد وضعت هذه اﻷولويات الجديدة بالفعل في الاعتبار في مختلف ميادين تركيز الدعم المقدم من البرنامج اﻹنمائي لتشاد. |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Chad ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | العام من الممثل الدائم لتشاد لدى اﻷمم المتحدة |
Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Chad ante las Naciones Unidas | UN | القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Chad | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتشاد |
Además encomió la contribución del Chad al proceso de restablecimiento de la paz en la región sudanesa de Darfour, fronteriza con el Chad. | UN | ورحبت اللجنة كذلك بمساهمة تشاد في عملية إعادة السلام في منطقة دارفور السودانية المتاخمة لتشاد. |
Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Chad | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد |
El Representante Permanente del Chad participó en el debate que siguió. | UN | وشارك الممثل الدائم لتشاد في المناقشة التي تلت ذلك. |
Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Chad | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد |
Informes periódicos 10º a 15º del Chad | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الخامس عشر لتشاد |
Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Chad | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد |
La Misión prestó asistencia técnica y asesoramiento sobre las obligaciones internacionales del Chad en materia de presentación de informes a los órganos internacionales creados en virtud de tratados. | UN | قدّمت البعثة المساعدة التقنية والمشورة بشأن الالتزامات الدولية لتشاد فيما يتعلق بتقديم التقارير بموجب المعاهدات. |
No puedo dejar de expresar nuestro orgullo y nuestra alegría por la elección del representante de un país vecino, hermano y amigo del Chad. | UN | وسيكون من قبيل التقصير عدم الإعراب عن اعتزازنا وسرورنا بانتخاب ممثل بلد مجاور وشقيق وصديق لتشاد. |
Se aplazó la reunión del grupo de trabajo sobre el segundo informe periódico del Chad. | UN | أما جلسة الفريق المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لتشاد فأجلت. |
Examen de mitad de período del quinto programa para el Chad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Se están elaborando nuevos programas para el Chad y la Republica Centroafricana, prestándose además apoyo a las medidas previstas actualmente en el Sudán para Darfur. | UN | ويجري وضع برامج جديدة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وكذا لدعم ما يجري التفكير فيه حاليا في السودان لدارفور. |
El objetivo principal es obtener un superávit que permita al Chad construir las infraestructuras básicas que son esenciales para promover y desarrollar las actividades económicas. | UN | والهدف الرئيسي هو تحقيق فائض يتيح لتشاد بناء هياكلها اﻷساسية الضرورية للنهوض باﻷنشطة الاقتصادية وتطويرها. |
El 10% de esas compras estaban destinadas al Sudán, el 7% al Chad y el 5,5% a Burundi. | UN | ومن هذه المشتريات كانت 10 في المائة لصالح السودان، و 7 في المائــة لتشاد و 5.5 في المائــة لبورونــدي. |
Andrea, debes ayudar a Chad inmediatamente, ahora! | Open Subtitles | اندريا, عليك الوصول لتشاد فورا, الآن! |