"لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la exportación de minas terrestres antipersonal
        
    • de las exportaciones de minas terrestres antipersonal
        
    • de la exportación de minas antipersonal
        
    • a la exportación de minas terrestres antipersonal
        
    • exportación de minas terrestres antipersonal por
        
    • sobre la exportación de minas terrestres antipersonal
        
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Alemania declaró una suspensión por tres años y la Argentina una suspensión por cinco años de la exportación de minas terrestres antipersonal. UN فأعلنت اﻷرجنتين وقفا اختياريا مدته خمس سنوات لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    En octubre de 1992, los Estados Unidos de América aprobaron una suspensión de las exportaciones de minas terrestres antipersonal. UN ٧ - في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، اعتمدت الولايات المتحدة وقفا اختياريا لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Suspensión de la exportación de minas antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    A/49/275 - Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal: informe del Secretario General UN A/49/275 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: تقرير اﻷمين العام
    Otro elemento importante es la declaración por los Estados de la suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal. UN وهناك عنصر هام آخر هو إعلان الدول الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    A/50/701 - Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal - informe del Secretario General UN A/50/701 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد - تقرير اﻷمين العام
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    A/51/313 - Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal: Informe del Secretario General UN A/51/313 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: تقرير اﻷمين العام
    O. Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختيار لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Grecia declaró una suspensión indefinida e Israel una suspensión por dos años de la exportación de minas terrestres antipersonal. UN وأعلنت ألمانيا وقفا اختياريا مدته ثلاث سنوات، واليونان وقفا غير محدد المدة، واسرائيل وقفا مدته سنتان لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    6. En octubre de 1992, los Estados Unidos de América aprobaron una suspensión de las exportaciones de minas terrestres antipersonal. UN ٦ - في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أخذت الولايات المتحدة بوقف اختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    En mayo de 1996 Bulgaria impuso una moratoria de tres años a la exportación de minas terrestres antipersonal y en diciembre de 1997 el Gobierno decidió que la duración de dicha moratoria fuese indefinida. UN وفي أيار/مايو ٦٩٩١، بدأت بلغاريا تنفيذ وقف مؤقت لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد مدته ثلاثة أعوام، وقررت الحكومة في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، تمديد هذا الوقف إلى أجل غير مسمى.
    En este contexto, en septiembre del año pasado mi Gobierno anunció una suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal por el término de un año, y ha decidido prorrogarla durante otro año. UN وفي هذا السياق، أعلنت حكومتي وقفا مؤقتا مدته سنة واحدة لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في أيلول/سبتمبر من السنة الماضية وقررت تمديده الى سنة أخرى.
    Hasta ahora, más de 25 Estados, aparte de los Estados Unidos, han adoptado moratorias sobre la exportación de minas terrestres antipersonal. UN ويوجد حتى اﻵن ما يزيد على ٢٥ دولة، باﻹضافة إلى الولايات المتحدة، اعتمدت وقفا اختياريا لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus