"لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
        
    • y Etiquetado de Productos Químicos y
        
    • SAM
        
    • y Etiquetado de Productos Químicos en
        
    Aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    El Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (GHS) UN تنفيذ النظام الموحَّد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    La reunión de datos debería tener en cuenta la aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, el etiquetado de conformidad con las directrices nacionales y la disponibilidad de información armonizada sobre los peligros. UN يجب أن تراعي عملية جمع البيانات تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها. ووضع البطاقات وفقاً للمبادئ التوجيهية الوطنية، وتوافر معلومات منسقة عن المخاطر.
    La secretaría informará a la reunión sobre los progresos realizados en cooperación con el Subcomité de Expertos de las Naciones Unidas en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos y sobre la propuesta de establecer un grupo de correspondencia para trabajar en cooperación con el Subcomité de Expertos. UN 31 - ستوافي الأمانة الاجتماع بالتقدم المحرز في التعاون مع اللجنة الفرعية التابعة للأمم المتحدة للخبراء المعنيين بالنظام العالمي الموحد لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها والمقترح الخاص بتشكيل فريق مقابل للعمل بالتعاون مع اللجنة الفرعية للخبراء.
    Aplicación del SAM UN تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    Considerando el interés que tiene el Subcomité de Expertos de las Naciones Unidas en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en colaborar con el órgano apropiado del Convenio de Basilea en relación con las características de peligro, UN وإذ يأخذ في الاعتبار اهتمام اللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها بالعمل مع الهيئة المختصة لاتفاقية بازل المعنية بالخصائص الخطرة،
    Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SMA) UN النظام العالمي الموحد لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها (GHS)
    Debe examinarse la situación respecto de los marcos institucionales para la infraestructura de seguridad química, por ejemplo el uso de las iniciativas de asociación en la creación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, que permite a los distintos países una flexibilidad considerable. UN بحث حالة العمل فيما يتعلق بالأطر المؤسسية الخاصة بالبنية التحتية للسلامة الكيميائية، ومثال على ذلك استخدام مبادرات الشراكة في إنشاء النظام العالمي الموحد لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها والذي أعطى لكل بلد على حدة قدراً لا بأس به من المرونة.
    A. Comité de Expertos de las Naciones Unidas en el Transporte de Mercaderías Peligrosas y el Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ألف - لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة واللجنة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    Tomando nota de la importancia que reviste la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la labor que se está realizando sobre las características de peligro incluidas en el anexo III del Convenio de Basilea, UN وإذ يلاحظ أهمية عمل اللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنيين بنقل البضائع الخطرة وبشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها بالنسبة للعمل الذي تجري متابعته بشأن الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل،
    El Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SMA) incluirá criterios de clasificación, sistemas conexos de etiquetado y directrices para las fichas de datos de seguridad del material que comprendan los elementos de comunicación del riesgo del sistema. UN النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها (النظام المنسق عالمياً) سوف يشتمل على صلة بنظم وضع بطاقات التعريف ومبادئ توجيهية لكشوف بيانات سلامة المواد التي تضم عناصر الإبلاغ عن الأخطار الخاصة بالنظام.
    g) Los representantes consideraron un proyecto revisado del plan de acción del Sistema Mundial Armonizado (SMA) de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN (ز) نظر الممثلون في مشروع خطة عمل منقحة بخصوص النظام العالمي الموحد لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    7. Pide también a la secretaría que presente al Grupo de Trabajo de composición abierta en su primer período de sesiones en 2005 posibles opciones para establecer una relación de trabajo con el Subcomité de Expertos de las Naciones Unidas en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN 7 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى في عام 2005 الخيارات المحتملة لإنشاء علاقة عمل مع اللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنيين بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    I. Uso del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en el caso de las sustancias que agotan la capa de ozono (decisión XIV/8) UN طاء- استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها بالنسبة للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 14/8)
    En su decisión VI/29 (Cooperación internacional), adoptada por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión, la Conferencia reconoció la necesidad de que la secretaría siguiera participando en la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN 18 - اعترف مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس وفي مقرره 6/29 (التعاون الدولي) بضرورة أن تواصل الأمانة المشاركة في عمل لجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنيين بنقل البضائع الخطرة وبشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    c) Alentar la aplicación de las normas, los instrumentos y los enfoques internacionalmente reconocidos relativos al medio ambiente y la salud y a la protección frente a los productos químicos, como el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos y los registros de emisiones y transferencias de contaminantes; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    c) Alentar la aplicación de las normas, los instrumentos y los enfoques internacionalmente reconocidos vigentes relativos al medio ambiente y la salud y a la protección frente a los productos químicos, como el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos y los registros de emisiones y transferencias de contaminantes; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    c) Alentar la aplicación de las normas, los instrumentos y los enfoques internacionalmente reconocidos relativos al medio ambiente y la salud y a la protección frente a los productos químicos, como el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos y los registros de emisiones y transferencias de contaminantes; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    Se aplica el SAM. UN أن يتم تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus