En 1999, el Consejo Económico y Social decidió establecer el Subcomité del Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos, resaltando de esa manera la importancia de la cuestión. | UN | وفي عام 1999، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية مبرزا بذلك الأهمية الممنوحة لهذه المسألة. |
:: Asociación para el fomento de la capacidad a fin de aplicar el Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos. | UN | :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Alianza Mundial para el Fortalecimiento de las Capacidades de Aplicación del Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | الشراكة العالمية لبناء القدرات بغية تنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Alentar a los Estados a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008. | UN | تشجيع الدول على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008. |
En virtud de esta iniciativa, la secretaría encabezó la elaboración de una herramienta de orientación sobre el Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos y sus vínculos con los tres convenios. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، تصدرت الأمانة وضع أداة توجيه بشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية والصلات مع الاتفاقيات الثلاث. |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
a) Comunicación de la peligrosidad de los productos químicos y aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | (أ) نظام الإبلاغ عن الأخطار الكيميائية وتنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
La secretaría informó al Subcomité de Expertos sobre el Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos en su 12º período de sesiones, celebrado del 12 al 14 de diciembre de 2006, de los resultados y las decisiones de la Conferencia de las Partes respecto de la labor del Grupo Mixto de Correspondencia. | UN | 2 - قدمت الأمانة تقريراً إلى اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في دورتها الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن النتائج والمقررات التي خرج بها مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بعمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة. |
Los objetivos específicos de la alianza comprenden la movilización de recursos para sensibilizar, evaluar las capacidades y aplicar el Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos a escala regional y nacional, y elaborar materiales de orientación, de formación y didácticos afines. | UN | ومن بين الأهداف المحددة لهذه الشراكة تعبئة الموارد من أجل أنشطة التوعية، وتقييم القدرات، وتنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية على الصعيدين الإقليمي والوطني، ووضع توجيهات بشأن هذا النظام، والتدريب، وإعداد مواد مرجعية. |
La OIT, la OCDE y el Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas han completado la base técnica para un Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos. | UN | 8 - وقد أنجزت منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة، الأساس التقني من أجل النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية. |
c) [Convenido] Alentar a los países a aplicar lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que funcione a plena capacidad para 2008; | UN | (ج) [متفق عليه] تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
2. Acoge con beneplácito, como un primer paso para ejercer su mandato, la nominación por las Partes interesadas y el Subcomité de Expertos de las Naciones Unidas en el Sistema Mundialmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos de personas para que ocupen la presidencia del Grupo Mixto de Correspondencia antes del 31 de octubre de 2007; | UN | 2 - يرحب، كخطوة أولى نحو أداء ولايته بقيام الأطراف المعنية ولجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالنظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية بتعيين أفراد لشغل منصب رئيس الفريق المشترك المعني بالمراسلة في موعد غايته 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛ |