"لتعميم نص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • distribuir el texto
        
    • distribuir la
        
    • la distribución del texto
        
    • la distribución de la
        
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 10 del programa. UN أرجو التكرم لتعميم نص هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré se sirva hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Agradeceríamos que hiciese distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونرجو التكرم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego a Usted se sirva distribuir el texto de la presente decisión como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa. UN وأرجو التكرم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذا المقرر كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de sus anexos como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعمل اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو التكرم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو التكرم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceríamos que hiciera distribuir el texto del comunicado conjunto como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم نص البلاغ المشترك كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que dispusiera la distribución del texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة اتخاذ الترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus