El Comité Especial decidió recomendar que la Asamblea consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 2011. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2011. |
El Comité Especial decidió recomendar que la Asamblea consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 2012. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2012. |
El Comité Especial decidió recomendar que la Asamblea consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 2013. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2013. |
El Comité Especial decidió recomendar que la Asamblea consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 2014. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2014. |
Como en los últimos años, en el proyecto de presupuesto se ha incluido una partida para eventualidades a fin de sufragar el costo de esos servicios en caso de que la Asamblea General decida suspender esta práctica. | UN | ومثلما حدث في السنوات الأخيرة، فقد أُدرج مخصص للطوارئ في الميزانية المقترحة لتغطية تكاليف تلك الخدمات في حالة عدم استمرار الجمعية العامة في ممارستها السابقة. |
El Comité Especial decidió recomendar que la Asamblea consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 2015. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2015. |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2002 (véase A/AC.109/2001/L.15 y Corr.1, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2002 (انظرA/AC.109/2000/L.15 و Corr.1، الفقرة 4). |
El Comité Especial decidió también recomendar que la Asamblea General consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 1999 (véase A/AC.109/L.1886). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك اﻷنشطة في عام ١٩٩٩ )انظر A/AC.109/L.1886(. |
El Comité Especial decidió también recomendar que la Asamblea General consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en 1999 (véase A/AC.109/L.1886). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك اﻷنشطة في عام ١٩٩٩ )انظر A/AC.109/L.1886(. |
El Comité Especial decidió también recomendar que la Asamblea General consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2000 (véase A/AC.109/1999/L.12). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك اﻷنشطة في عام ٢٠٠٠ )انظر (A/AC.109/1999/L.12. |
El Comité Especial decidió también recomendar que la Asamblea General consignara los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2000 (véase A/AC.109/1999/L.12). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2000 (انظر A/AC.109/1999/L.12.). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2001 (véase el documento A/AC.109/2000/L.15, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2001 (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2001 (véase el documento A/AC.109/2000/L.15, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2001 (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2003 (véase A/AC.109/2002/L.16, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2003 (انظرA/AC.109/2002/L.16 ، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2003 (véase A/AC.109/2002/L.16, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2003 (انظرA/AC.109/2002/L.16 ، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2004 (véase A/AC.109/2003/L.14, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2004 (انظرA/AC.109/2003/L.14 ، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2004 (véase A/AC.109/2003/L.14, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2004 (انظرA/AC.109/2003/L.14 ، الفقرة 4). |
Además, decidió recomendar a la Asamblea General que consignara en el presupuesto los créditos necesarios para sufragar esas actividades en el año 2005 (véase el documento A/AC.109/2004/L.14, párr. 4). | UN | وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2005 (انظرA/AC.109/2004/L.14 ، الفقرة 4). |
Como en los últimos años, se ha hecho una provisión en el proyecto de presupuesto para eventualidades a fin de sufragar el costo de esos servicios si la Asamblea General no procediera como en el pasado. | UN | وعلى غرار السنوات الأخيرة أُدرج بند للطوارئ في الميزانية المقترحة، لتغطية تكاليف تلك الخدمات في حال عدم مواصلة الجمعية العامة ممارستها السابقة. |