En el anexo V figura un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida del presupuesto. | UN | والمرفق الخامس يتضمن توزيعا مفصلا لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بنود أبواب الميزانية. |
En el anexo II figura un desglose detallado, por partida presupuestaria, de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos. | UN | ويرد في المرفق الثاني توزيع تفصيلي لتقديرات التكاليف المتكررة والتكاليف غير المتكررة، حسب بند الميزانية. |
En el anexo del presente informe se ofrece un desglose de las estimaciones de gastos sobre la base de períodos de sesiones de cinco y cuatro semanas. | UN | وقد أرفق أدناه بيان لتقديرات التكاليف على أساس دورات مدتها خمسة أسابيع وأربعة أسابيع. |
En el anexo III figura un resumen de las estimaciones de los gastos para dicho período y en el anexo IV se consigna información complementaria al respecto. | UN | ويقدم في المرفق الثالث موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة وفي المرفق الرابع معلومات تكميلية بشأنها. |
A continuación, el cuadro 4 presenta un resumen de la estimación de costos disponible para diferentes soluciones finales de eliminación. | UN | يقدم الجدول 4 أدناه موجزاً لتقديرات التكاليف المتاحة لحلولٍ مختلفة لمسألة التخلص النهائي من الزئبق. |
estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1994: información complementaria | UN | معلومات تكميلية لتقديرات التكاليف للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Las necesidades de gastos no periódicos se indican en la sección D. En la sección E se ofrece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويتضمن الباب دال الاحتياجات غير المتكررة. ويرد في الباب هاء شرح تكميلي لتقديرات التكاليف. |
En la sección D se proporciona una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويقدم الجزء دال إيضاحا إضافيا لتقديرات التكاليف. |
En el anexo II figura el desglose de las estimaciones de gastos en gastos periódicos y gastos no periódicos. | UN | ويبين في المرفق الثاني تحليل لتقديرات التكاليف إلى تكاليف متكررة وتكاليف غير متكررة. |
En el anexo del presente informe se ofrece un desglose de las estimaciones de gastos sobre la base de períodos de sesiones de cinco y cuatro semanas. | UN | وقد أرفق أدناه بيان لتقديرات التكاليف على أساس دورات مدتها خمسة أسابيع وأربعة أسابيع. |
En la sección C se ofrece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويرد في الباب جيم شرح تكميلي لتقديرات التكاليف. |
En el anexo III.C se proporciona una explicación complementaria de las estimaciones de gastos adicionales. | UN | ويرد في المرفق الثالث ـ جيم شرح تكميلي لتقديرات التكاليف اﻹضافية. |
En la sección B se describen los gastos no periódicos y en la sección C se proporciona una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء وترد الشروح التكميلية لتقديرات التكاليف في الفرع جيم. |
La lentitud de los exámenes técnicos de las estimaciones de gastos ha generado demoras en la presentación de los presupuestos. | UN | البطء في إجراء الاستعراضات التقنية لتقديرات التكاليف يؤدي فيما بعد الى التأخر في تقديم بيانات الميزانية. |
II. Información complementaria de las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el | UN | الثاني - معلومات تكميلية لتقديرات التكاليف للفترة مــن ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ |
En el anexo III del presente informe figura un resumen de las estimaciones de gastos consolidadas para ese período, y en el anexo IV se proporciona información complementaria a ese respecto. | UN | وثمة موجز لتقديرات التكاليف الموحدة المتعلقة بهذه الفترة واردة في المرفق الثالث لهذا التقرير، كما أن ثمة معلومات إضافية عن ذلك واردة في المرفق الرابع. |
En los anexos I y II del informe figura un resumen de las estimaciones de los gastos e información complementaria. | UN | ويرد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير موجز لتقديرات التكاليف ومعلومات تكميلية. |
486. Tras examinar la estimación de costos presentada por Kuwait, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada. | UN | 486- وبعد استعراض لتقديرات التكاليف المقدمة من الكويت، يجد الفريق أن المبلغ المطالَب به معقول. |
los gastos estimados no periódicos y los gastos periódicos mensuales para cada una de las operaciones se resumen en el anexo adjunto. | UN | ويرد في المرفق طيه موجز لتقديرات التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة الشهرية لكل عملية. |
Además, se ha incorporado a la sección 5 los beneficios previstos y la evaluación de los costos en orden de importancia. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن الفرع ٥ اﻵن الفوائد المتوقعة واﻷحجام التقريبية لتقديرات التكاليف. |
A continuación, en la sección B de cada hipótesis de financiación figura un cuadro sinóptico de las estimaciones de costos y las necesidades por epígrafe. | UN | ثم يرد جدول موجز لتقديرات التكاليف والاحتياجات بحسب العنوان في القسم باء من كل تصور تمويلي. |