Ya nos encargaremoss de esto luego. Ahora mismo, tienes trabajo que hacer. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به |
Pero ahora tienes un montón de trabajo que hacer... así que necesito que empieces. | Open Subtitles | لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء |
Lorene tiene trabajo que hacer, Lorene lo siente. ¡No me llames Lorene! | Open Subtitles | لورين مشغولة، لديها عمل لتقوم به لورين متأسفة |
Tratamos de evitar un asesinato, George. ¿No tienes nada mejor que hacer? | Open Subtitles | نحن نحاول ايقاف عمليه اغتيال اليس من الافضل ان تجد شىء افضل لتقوم به |
Entretanto, usted tiene mucho por hacer para recuperarse... y considerando que es un honor que usted lo hará en mi casa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، هناك الكثير من التعافي لتقوم به وأنا أعتبره شرف لي بأن تقوم به في منزلي |
¿Estás diciendo que la razón... por la cual no haces el trabajo por el cual pago para que hagas es que no tienes trabajo que hacer? | Open Subtitles | هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه |
No, pero Ud. tiene su trabajo y yo tengo que hacer el mío. | Open Subtitles | انت محق، هو ليس كذلك ولكن لديك عمل لتقوم به وأنا أيضاً |
Veo que tiene un trabajo que hacer, yo también. | Open Subtitles | اقدر ان لديك عمل لتقوم به, ولكن انا ايضا لدي عمل |
¿No tienes mejores cosas que hacer hoy que ir en manada en ese caso vip? | Open Subtitles | لم يكن لك شئ أهم لتقوم به غير العمل على الحالة الهامة؟ |
obviamente, tiene que hacer una elección. No preguntes Solo estoy esperando a alguien | Open Subtitles | من الواضح, أن لديك إختيار لتقوم به لا تسأل أنا في انتظار شخص ما |
Tienes mucho trabajo que hacer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تموت، لديك عمل كثير لتقوم به |
Mientras ella tenga trabajo que hacer, la mantendrá con vida. | Open Subtitles | طالما لديها عمل لتقوم به سيبقيها على قيد الحياة جدها فحسب |
Vinimos directo a casa. Ambas teníamos trabajo que hacer. | Open Subtitles | ، لقد رجعنا بسرعة إلى المنزل . لقد كان لدى كلتينا عملٌ لتقوم به |
Sé que tienes muchas cosas que hacer, pero mi hija y yo encontramos esto en la playa. | Open Subtitles | أنا اعلم أن لديك الكثير لتقوم به, لكن, ابنتي وجدت هذا, على الشاطئ. |
Solo hay una cosa que hacer. Tienes que sacarte otra. | Open Subtitles | بالأ يصورعضوه المترهل يوجد عمل وحيد لتقوم به عليك أن تأخذه مجدداً |
Hasta que los perros decidieron que tenían mejores cosas que hacer que esperar mientras conseguía algo. | Open Subtitles | حتى قررت الكلاب أنَّها لديها شيئاً أفضل لتقوم به |
Kate tenía una elección difícil que hacer... una elección difícil, una elección sobre el tipo de persona que quería ser. | Open Subtitles | كيت كان امامها خيار صعب لتقوم به خيار بشأن الشخص الذي تريد ان تكونه |
En fin, estoy hablando demasiado, y tú tienes trabajo que hacer. | Open Subtitles | على أية حال، ثرثرت كثيراً، لديك عمل لتقوم به |
Está muerta. Nosotros tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | لقد ماتت والحية لها عمل لتقوم به |
Hay mucho trabajo por hacer. El día apenas acaba de empezar. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل لتقوم به اليوم بدا بالكاد |
Sinn Fein tiene un potencialmente valioso y constructivo papel que desempeñar en el logro de un arreglo estable y de largo alcance. | UN | إن ﻟ " شين فين " دورا قيما وبناء إلى حد كبير لتقوم به في المساهمة في تحقيق تسوية مستقرة بعيدة المدى. |