Elaboración del informe de vigilancia mundial para la primera evaluación de la eficacia | UN | تفاصيل تقرير الرصد العالمي لتقييم الفعالية الأول |
Elaboración del informe de vigilancia mundial para la primera evaluación de la eficacia | UN | تفاصيل تقرير الرصد العالمي لتقييم الفعالية الأول |
La secretaría es responsable de la compilación de los elementos para la primera evaluación de la eficacia en relación con el primer informe de vigilancia mundial. | UN | وتتحمل الأمانة مسؤولية تجميع العناصر لتقييم الفعالية الأول وذلك حسب صلته بتقرير الرصد العالمي الأول. |
En los párrafos siguientes se describe el marco para la redacción de los informes de vigilancia regionales y mundiales para la primera evaluación de la eficacia. | UN | 34 - تصف الفقرات أدناه، الإطار لصياغة تقارير الرصد الإقليمية والعالمية لتقييم الفعالية الأول. |
La primera etapa del plan de vigilancia mundial se llevó a cabo en cumplimiento del plan de vigilancia mundial y el plan de aplicación para la primera evaluación de la eficacia, según se aprobó en la decisión SC-3/19. | UN | 11 - نُفِذَت المرحلة الأولى من خطة الرصد العالمية بالامتثال لخطة الرصد العالمية وخطة التنفيذ لتقييم الفعالية الأول وذلك على النحو الذي اعتمده مقرر اتفاقية استكهولم - 3/19. |
e) Modificar el plan de aplicación del plan de vigilancia mundial de los contaminantes orgánicos persistentes para la primera evaluación de la eficacia que había aprobado la Conferencia de las Partes en su tercera reunión, para que se lo pueda aprovechar en futuras evaluaciones de la eficacia e incluir el mandato revisado a que se hace referencia anteriormente; | UN | (ﻫ) أن يُعدِل خطة تنفيذ خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة لتقييم الفعالية الأول الذي اعتمده مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث؛ بحيث يمكن الاستفادة منها في تقييمات الفعالية المقبلة، ولإدراج الاختصاصات المنقحة المشار إليه أعلاه؛ |
En el párrafo 6 de la misma decisión, pidió además a la Secretaría que introdujese cambios que no fuesen de fondo en el plan de aplicación del plan de vigilancia mundial de los contaminantes orgánicos persistentes para la primera evaluación de la eficacia, que fue aprobado por la Conferencia de las Partes en su tercera reunión, de manera que pudiese utilizarse para futuras evaluaciones de la eficacia. | UN | وفي الفقرة 6 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الأمانة إدخال التغييرات غير المتصلة بالمضمون في خطة تنفيذ خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة لتقييم الفعالية الأول() الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، بحيث يمكن الاستفادة منها في تقييمات الفعالية المقبلة. |