"لتكاليف الموظفين الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para otros gastos de personal
        
    • de otros gastos de personal
        
    • destinados a otros gastos de personal
        
    • para sufragar otros gastos de personal
        
    Recursos necesarios para otros gastos de personal UN الاحتياجات من الموارد لتكاليف الموظفين الأخرى
    Necesidades de recursos para otros gastos de personal UN الاحتياجات من الموارد لتكاليف الموظفين الأخرى
    Se consignan necesidades no relacionadas con los puestos de 221.100 dólares para otros gastos de personal (31.700 dólares), consultores y expertos (104.200 dólares) y viajes del personal (85.200 dólares). UN أما احتياجات غير الوظائف البالغة 100 221 دولار فتلزم لتكاليف الموظفين الأخرى (700 31 دولار)، والاستشاريين والخبراء (200 104 دولار)، وسفر الموظفين (200 85 دولار).
    Subtotal de otros gastos de personal UN المجموع الفرعي لتكاليف الموظفين الأخرى
    Los otros aumentos en el presupuesto del programa son: 275.600 dólares destinados a otros gastos de personal (para sufragar los gastos derivados de licencia por maternidad, los períodos de mayor volumen de trabajo y los gastos comunes de personal), 18.200 dólares para consultores, 474.100 dólares para viajes y 84.500 dólares para servicios por contrata (cuadro 8). UN إجمالي الدعم البرنامجي 52 - والزيادات الأخرى في ميزانية البرنامج هي 600 275 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى (لتغطية نفقات إجازات الوضع، وفترات الأعمال القصوى وخدمات الموظفين المشتركة)، و200 18 دولار للخبراء الاستشاريين، و100 474 دولار للأسفار و500 84 دولار للخدمات التعاقدية (الجدول 8).
    27E.171 Las necesidades de recursos para sufragar otros gastos de personal se estiman en 936.500 dólares, lo que entraña una disminución de 75.500 dólares, como sigue: UN ٧٢ هاء - ١٧١ تقدر الاحتياجات من الموارد لتكاليف الموظفين اﻷخرى بمبلغ ٠٠٥ ٦٣٩ دولار، وتعكس نقصانا قدره ٠٠٥ ٥٧ دولار على النحو التالي:
    El crédito que figura en esta partida también incluye 36.200 dólares para personal temporario general, 23.900 dólares para servicios de conferencias complementarios, 45.700 dólares para honorarios y gastos de viaje de consultores, 13.000 dólares para grupos especiales de expertos, y 1.017.300 dólares para otros gastos de personal. UN ويشمل الاعتماد المدرج تحت هذا البند أيضا 200 36 دولار للمساعدة المؤقتة العامة، و 900 23 دولار لخدمات المؤتمرات التكميلية، و 700 45 دولار لأتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم، و 000 13 دولار لأفرقة الخبراء المخصصة، و 300 017 1 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى.
    Con respecto a los asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias de Nueva York, el orador señala que las necesidades estimadas para otros gastos de personal aumentaron en 321.300 dólares a fin de cubrir el mayor volumen de trabajo, en particular en la Subdivisión de Prestación de Servicios al Consejo Económico y Social. UN 55 - وفيما يتعلق بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نيويورك، لاحظ أن الاحتياجات المقدرة لتكاليف الموظفين الأخرى زادت بمقدار 300 321 دولار لاستيعاب عبء العمل المتزايد، خاصة في فرع خدمات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A.2.79 La suspensión de la provisión de recursos para otros gastos de personal del componente de Apoyo a los Programas se debe a la reasignación a nivel interno de los recursos destinados al Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas a la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social que se encarga de esta actividad. UN ألف - 2 - 79 يعكس التوقف عن رصد مبالغ لتكاليف الموظفين الأخرى في إطار دعم البرامج وإعادة التوزيع الداخلي للموارد المخصصة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة إلى شعبة الجمعية العامة وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولة عن هذا النشاط.
    Los otros aumentos en el presupuesto del programa de la Fundación son 39.800 dólares para otros gastos de personal (para cubrir los gastos de licencia por maternidad y los períodos de mayor volumen de trabajo), 103.100 dólares para consultores, 233.500 dólares para viajes, 164.100 dólares para servicios por contrata y 58.100 dólares para el reemplazo y compra de computadoras y muebles de oficina. UN 72 - وأما الزيادات الأخرى في الميزانية البرنامجية للمؤسسة فهي 800 39 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى (لتغطية تكاليف إجازات الوضع وفترات ذروة العمل)، و100 103 دولار للخبراء الاستشاريين، و500 233 للأسفار، و100 164 دولار للخدمات التعاقدية و100 58 دولار لاستبدال أجهزة الكمبيوتر وأثاث المكاتب وشرائها.
    IV.6 En el subprograma 3, las necesidades propuestas para otros gastos de personal ascienden a 116.600 dólares (antes del ajuste), suma que supera en 6.600 dólares a la consignación para 2004-2005, que fue de 110.000 dólares. UN رابعا - 6 تحت البرنامج الفرعي 3، تبلغ الاحتياجات المقترحة لتكاليف الموظفين الأخرى 600 116 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، وهي تزيد بمبلغ 600 6 دولار عن الاعتماد المخصص للفترة 2004-2006 البالغ 000 110 دولار.
    Además, el grupo de trabajo convino en que la División estableciera un P-2, Analista de Riesgos y Ejecución del Cumplimiento de Normas, y un P-3, Administrador de Datos Estáticos, que se incluirían en los recursos generales aprobados para otros gastos de personal (como se indica en el cuadro 3). UN 50 - وبالإضافة إلى ذلك، وافق الفريق العامل على أن تنشئ شعبة إدارة الاستثمارات وظيفة برتبة ف-2 لمحلل للمخاطر وتنفيذ الامتثال، ووظيفة برتبة ف-3 لمسؤول بيانات ثابتة، بحيث يتم استيعابهما ضمن الموارد الإجمالية المعتمدة لتكاليف الموظفين الأخرى (كما هو مبين في الجدول رقم 3).
    Teniendo en cuenta las modalidades de gastos para la Secretaría en relación con otros gastos de personal en 2000-2001 y la incertidumbre asociada a las estimaciones para el bienio 2002-2003, la Comisión Consultiva recomienda que se consigne la suma de 12,7 millones de dólares (antes del ajuste) para otros gastos de personal en lugar de los 13,7 millones de dólares solicitados. UN 78 - وتوصي اللجنة الاستشارية بتخصيص مبلغ 12.7 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لتكاليف الموظفين الأخرى بدلا من المبلغ المطلوب البالغ 13.7 مليون دولار، آخذة في الاعتبار أنماط المصروفات الخاصة بقلم المحكمة في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى في الفترة 2000-2001، وأوجه انعدام اليقين التي تتسم بها التقديرات فترة السنتين 2002-2003.
    Estas reducciones se contrarrestan parcialmente por un aumento de los recursos solicitados para otros gastos de personal en el subprograma 3, en vista del aumento del número de reuniones de expertos (de seis en 2006-2007 a nueve en 2008-2009) y del personal temporario general necesario para mantener el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN كما يعزى ذلك في جزء منه إلى الزيادة في الاحتياجات المقترحة لتكاليف الموظفين الأخرى تحت الباب 3 بالنظر إلى زيادة عدد اجتماعات أفرقة الخبراء (ارتفع عدد الاجتماعات من ستة اجتماعات في الفترة 2006-2007 إلى تسعة في الفترة 2008-2009) والمساعدة المؤقتة العامة اللازمة لصيانة سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    10.31 La suma de 4.109.400 dólares comprende: a) 3.914.700 dólares para continuar financiando 12 puestos (1 D-1, 2 P-5, 5 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 1 de Servicios Generales (otras categorías)); y b) 194.700 dólares para otros gastos de personal no relacionados con puestos, la contratación de consultores y expertos, viajes de funcionarios y servicios por contrata. UN 10-31 يشمل المبلغ 400 109 4 دولار ما يلي: (أ) 700 914 3 دولار لمواصلة الاحتفاظ باثنتي عشرة وظيفة (1 مد-1، و 2 ف-5، و 5 ف-4، و 2 ف-3، و 1 ف-2، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ و (ب) 700 194 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى غير المتصلة بالوظائف من أجل الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Subtotal de otros gastos de personal UN المجموع الفرعي لتكاليف الموظفين الأخرى
    Desglose detallado de otros gastos de personal para el bienio 2002-2003 (antes del ajuste) UN التوزيع المفصَّل لتكاليف الموظفين الأخرى حسب الباب لفترة السنتين 2002-2003 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
    IV.55 Según la información complementaria, la Comisión Consultiva observa que el importe total de 1,9 millones de dólares solicitado en concepto de otros gastos de personal para 2014-2015 representa un aumento neto de 355.100 dólares (23,3%) con respecto a los recursos para 2012-2013 a valores revisados. UN رابعا-55 تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية أن المبلغ الإجمالي المقترح لتكاليف الموظفين الأخرى للفترة 2014-2015، وقدره 1.9 مليون دولار، يمثل زيادة صافية قدرها 100 355 دولار، أي 23.3 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    27E.171 Las necesidades de recursos para sufragar otros gastos de personal se estiman en 936.500 dólares, lo que entraña una disminución de 75.500 dólares, como sigue: UN ٧٢ هاء - ١٧١ تقدر الاحتياجات من الموارد لتكاليف الموظفين اﻷخرى بمبلغ ٠٠٥ ٦٣٩ دولار، وتعكس نقصانا قدره ٠٠٥ ٥٧ دولار على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus