Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: | UN | 8 الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
Reunión internacional para realizar un examen amplio de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاجتماع الدولي لإجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهــزة منظومــة اﻷمم المتحــدة ومؤسساتها وهيئاتهـا لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
En lo que respecta al cáncer, valoramos la política de tratar de buscar una estrategia para la aplicación del Programa de Acción para la terapia del cáncer. | UN | أما بخصوص السرطان، فنحن نقدر سياسة السعي لتطوير استراتيجية لتنفيذ برنامج العمل من أجل علاج السرطان. |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
La Comisión también realizó el examen inicial de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo aprobado en Barbados en 1994. | UN | واضطلعت اللجنة أيضا بالاستعراض اﻷولي لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي وضع في بربادوس في عام ١٩٩٤. |
organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتهـا وهيئاتها لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Medidas adoptadas por los órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها لتنفيذ برنامج العمل من أجـل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
y nacional para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجــراءات المتخــذة علــى اﻷصعــدة الدولية واﻹقليمية والوطنية لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Se seguirá prestando apoyo a la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y a las recomendaciones complementarias adoptadas en la Reunión subregional de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وسيستمر تقديم الدعم لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومتابعة توصيات الاجتماع دون اﻹقليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Los participantes acogieron favorablemente el examen inicial de la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | ١٦ - ورحب المشتركون بالاستعراض اﻷولي لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
En general, los recursos financieros bilaterales o multilaterales destinados a promover la aplicación del Programa de Acción disminuyeron en el período comprendido entre 1991 y 1994. | UN | ١١ - وبوجه عام، انخفض التمويل اللازم لتنفيذ برنامج العمل من خلال تدفقات الموارد الثنائية أو المتعددة اﻷطراف على مدة الفترة ١٩٩١-١٩٩٤. |
En el informe se destacan los aspectos principales de los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General desde que se celebró la Conferencia en relación con las medidas adoptadas, en particular por el sistema de las Naciones Unidas, para ejecutar el Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | ويبرز التقرير الملامح الرئيسية لتقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة منذ المؤتمر، عن اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة بوجه خاص، لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
39. Pide al Secretario General que invite a todos los Estados a que sigan suministrando al Grupo de Trabajo información sobre las medidas que hayan adoptado con el fin de aplicar el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; | UN | 39- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛ |