Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
FONDO MULTILATERAL para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصنـــدوق المتعـــدد اﻷطـــراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
• Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ● أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
América del Norte es también la sede de las secretarías del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal y del Convenio sobre la Diversidad Biológica, que administra el PNUMA. | UN | كما تشكل أمريكا الشمالية الموقع لما يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانات مثل أمانة الصندوق متعددة الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وأمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
Producto: Contribución a las funciones en la esfera de la adopción de políticas, la supervisión y la evaluación que lleva a cabo el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | الناتج: الإسهام في تقرير السياسات ورصد وتقييم وظائف الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Tema 4 de la serie de sesiones de alto nivel: Presentación de la Presidenta del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | البند 4 للجزء رفيع المستوى: تقديم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Opción 3: Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | الخيار 3: صندوق الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Opción 6: Acuerdos análogos a los del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal: | UN | الخيار 6: ترتيبات مشابهة لترتيبات صندوق الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال: |
5.7 Pagarés del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 5-7 السندات الإذنية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Señaló que su país había estado trabajando arduamente para aplicar el Protocolo de Montreal desde su adhesión en 1990. | UN | وقال إن بلده ظل يعمل جاداً لتنفيذ بروتوكول مونتريال منذ انضمامه إلى الاتفاق في عام 1990. |
Dichas redes habían pasado a ser pilares centrales de la aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | وأصبحت هذه الشبكات بمثابة دعائم أساسية لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Contributions by parties to the 2015- - 2017 replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | مساهمات الأطراف في تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 |
Tema 3 d): Producción unificada de clorofluorocarbonos para la fabricación de inhaladores de dosis medidas | UN | البند 3 (د): حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتنفيذ بروتوكول مونتريال |