Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat | UN | اﻷعمـــال التحضيريــة للدورة الاستثنائيــة للجمعيـة العامــة ﻹجراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General convocado para efectuar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat: informe del Director Ejecutivo | UN | الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي |
Promoción de las políticas de apoyo a la familia en el examen y la aplicación del Programa de Hábitat | UN | تعــــزيز سياســــات دعم الأسرة في الاستعراض والتقييم الشـاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Definieron su función como la de un asociado importante en la promoción de las necesarias reformas legislativas para la ejecución del Programa de Hábitat. | UN | وقد عرﱡفوا دورهم بأنهم مشاركين رئيسيين في تطوير الإصلاحات التشريعية الضرورية لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Otros destacaron la existencia de obstáculos e impedimentos en los esfuerzos que habían realizado para aplicar el Programa de Hábitat. | UN | وأكد آخرون وجود عراقيل وعقبات تعترض جهودهم الرامية لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
ASAMBLEA GENERAL PARA UN EXAMEN Y EVALUACIÓN GENERALES DE la aplicación del Programa de Hábitat | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Consultas sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales y sus redes para la aplicación del Programa de Hábitat | UN | مشاورات بشأن اللامركزية الفعالة ودعم السلطات المحلية وروابطها وشبكاتها لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Se estimaba que estas campañas eran importantes vías de acceso para la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | وتعتبر الحملتان نقطتي انطلاق مهمتين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA UN EXAMEN Y LA EVALUACIÓN GENERALES DE la aplicación del Programa de Hábitat | UN | المرفق السادس مساهمة الكمنولث في الاستعراض والتقييم الشامليْن لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Preparación de un proyecto de informe sobre el examen general y la evaluación de la aplicación del Programa de Hábitat | UN | إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المديرة التنفيذية |
Tema 4 del programa Preparación de un proyecto de informe sobre el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat | UN | البند 4 من جدول الأعمال: إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Objetivo: Asegurar la supervisión y evaluación efectivas de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | الهدف: كفالة الرصد والتقييم الفعالين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Donde dice cetro de coordinación en las Naciones Unidas para la aplicación del Programa de Hábitat | UN | يستعاض عن العمل كنقط اتصال تابعة للأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Las campañas abrirán el camino para la aplicación del Programa de Hábitat y vincularán las actividades operacionales y normativas a todos los niveles. | UN | وستكون الحملتان بمثابة نقطتي انطلاق لتنفيذ جدول أعمال الموئل وربط الأنشطة التنفيذية والمعيارية على جميع الأصعدة. |
Las campañas abrirán el camino para la aplicación del Programa de Hábitat y vincularán las actividades operacionales y normativas a todos los niveles. | UN | وستكون الحملتان بمثابة نقطتي انطلاق لتنفيذ جدول أعمال الموئل وربط الأنشطة التنفيذية والمعيارية على جميع الأصعدة. |
4 HS/C/16/CRP.9 Plan de acción para revitalizar la aplicación del Programa de Hábitat: informe del Director Ejecutivo | UN | ٤ 9.PRC/61/C/SH خطة عمل تنشيطية لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي |
25. La revitalización del Centro es particularmente importante en vísperas del examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Hábitat. | UN | ٢٥ - وقالت إن تنشيط المركز يكتسب أهمية خاصة مع اقتراب موعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Fomento de la capacidad y establecimiento de redes para la ejecución del Programa de Hábitat en los países menos adelantados | UN | بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا |
Fomento de la capacidad y establecimiento de redes para la ejecución del Programa de Hábitat en los países menos adelantados | UN | بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا |
Se hizo hincapié en la necesidad de prestar apoyo a los países en desarrollo, así como a los países con economías en transición, en los esfuerzos que realizan para aplicar el Programa de Hábitat. | UN | ولفت الانتباه إلى ضرورة دعم البلدان النامية، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فيما تبذله من جهود لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
La Liga y el Centro han organizado conjuntamente reuniones y conferencias regionales en el marco de la aplicación del Programa del Hábitat, entre ellas dos reuniones en El Cairo y una en Ammán, con el fin de elaborar una estrategia regional árabe para aplicar el Programa del Hábitat en los planos local, nacional y regional. | UN | وقد اشتركت الجامعة والموئل في تنظيم مؤتمرات إقليمية في إطار تنفيذ جدول أعمال الموئل. وشملت الاجتماعات التي نظمت بالاشتراك بينهما اجتماعين في القاهرة واجتماعا في عَمﱠان لرسم استراتيجية عربية إقليمية لتنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعد المحلي والوطني واﻹقليمي. |
Ya es hora de examinar y evaluar los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Conferencia, identificar los obstáculos y las cuestiones emergentes, y exponer los planes futuros de acción para ejecutar el Programa de Hábitat. | UN | وقد حان الوقت لمراجعة وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الموئل الثاني، وتعيين العقبات والمسائل الناشئة، ووضع خطط عمل مستقبلية لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
1. " Incumbe a los gobiernos la responsabilidad primordial de aplicar el Programa de Hábitat. | UN | ١ - " تقع على عاتق الحكومات المسؤولية اﻷولى لتنفيذ جدول أعمال الموئل . |