8. Recalca la necesidad de velar por la seguridad y protección de todas las personas designadas por el Secretario General a los efectos de la aplicación de la presente resolución en el Iraq; | UN | ٨ - يشدد على ضرورة ضمان احترام أمن وسلامة جميع اﻷشخاص الذين يعينهم اﻷمين العام لتنفيذ هذا القرار في العراق؛ |
8. Recalca la necesidad de velar por la seguridad y protección de todas las personas designadas por el Secretario General a los efectos de la aplicación de la presente resolución en el Iraq; | UN | ٨ - يشدد على ضرورة ضمان احترام أمن وسلامة جميع اﻷشخاص الذين يعينهم اﻷمين العام لتنفيذ هذا القرار في العراق؛ |
8. Recalca la necesidad de velar por la seguridad y protección de todas las personas designadas por el Secretario General a los efectos de la aplicación de la presente resolución en el Iraq; | UN | ٨ - يشدد على ضرورة ضمان احترام أمن وسلامة جميع اﻷشخاص الذين يعينهم اﻷمين العام لتنفيذ هذا القرار في العراق؛ |
Pide a la Directora Ejecutiva que incluya deliberaciones sobre la aplicación de la presente resolución en su informe general sobre la marcha de los trabajos al 22º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الشامل المقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
En su resolución 48/4, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer pidió al Secretario General que incluyera una evaluación de la aplicación de esa resolución en su informe a la Comisión en su 49° período de sesiones. | UN | 4 - وطلبت لجنة وضع المرأة، في قرارها 48/4، إلى الأمين العام أن يدرج تقييما لتنفيذ هذا القرار في التقرير الذي سيقدمه إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين. |
Pide a la Directora Ejecutiva que incluya deliberaciones sobre la aplicación de la presente resolución en su informe general sobre la marcha de los trabajos al 22º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الشامل المقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
96. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis amplio de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión trienal de la política, y que haga recomendaciones adecuadas. | UN | 96 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
103. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal de la política, incluso, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule recomendaciones apropiadas. | UN | 103- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، بطرق من بينها استخدام الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
103. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal de la política, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule recomendaciones apropiadas. | UN | 103- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
Pide a la Directora Ejecutiva que informe a los gobiernos, por conducto del Comité de Representantes Permanentes, de los resultados pertinentes del 13º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y que haga referencia a la aplicación de la presente resolución en el informe global sobre la marcha de los trabajos que presentará al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. | UN | 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين عن النواتج ذات الصلة للدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة وأن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الشامل إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
143. Pide además al Secretario General que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. | UN | 143 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
143. Pide además al Secretario General que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y que formule las recomendaciones del caso. | UN | 143 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
143. Pide además al Secretario General que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. | UN | 143 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسة العامة، بطرق عدة منها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم فيه توصيات مناسبة. |
189. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo primer período de sesiones le presente, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. | UN | 189 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بعدة طرق من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
189. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo primer período de sesiones le presente, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. | UN | 189 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بعدة طرق من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
189. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo primer período de sesiones le presente, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y que formule las recomendaciones del caso. | UN | 189 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بطرق من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة بالموضوع، وأن يقدم توصيات مناسبة في هذا الشأن. |
48. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis amplio de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión trienal de la política, y que haga recomendaciones adecuadas. " | UN | " 48 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن " . |
Pide a la Directora Ejecutiva que informe a los gobiernos, por conducto del Comité de Representantes Permanentes, de los resultados pertinentes del el 13º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y que haga referencia a la aplicación de la presente resolución en el informe general sobre la marcha de los trabajos que presentará al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. | UN | 8 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين عن النواتج ذات الصلة للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة وأن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الكلي إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. L.11/Rev.1) |
89. Pide además al Secretario General que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el marco de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. " | UN | " 89 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن " . |
148. Solicita también al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente, por conducto del Consejo Económico y Social, un análisis exhaustivo de la aplicación de la presente resolución en el contexto de la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, entre otras cosas, utilizando la documentación pertinente, y formule las recomendaciones del caso. " | UN | " 148 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الرباعي السنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن " . |
En su resolución 56/201, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Consejo, un análisis amplio de la aplicación de esa resolución en el contexto de la revisión trienal de la política, y que hiciera recomendaciones adecuadas. | UN | في قرارها 56/201، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين، من خلال المجلس، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |