"لتوقعات البيئة العالمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Perspectivas del Medio Ambiente Mundial
        
    • de GEO
        
    • Global Environment Outlook report
        
    • GEO y
        
    • GEO de
        
    • del GEO
        
    Resumen para los responsables de la formulación de políticas del quinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial UN موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الخاص بصانعي السياسات
    Reunión intergubernamental del quinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial sobre el resumen para los responsables de la UN التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الاجتماع الحكومي الدولي بشأن الموجز الخاص بصانعي السياسات
    Habiendo examinado el proyecto de resumen para los responsables de la formulación de políticas del quinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, UN وقد نظرنا في مشروع موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الخاص بصانعي السياسات،
    del qinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO 5) El proceso de evaluación del GEO 5 UN عملية تقييم التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية
    :: El Grupo Asesor Intergubernamental de Alto Nivel de GEO 5. El Grupo identificó los objetivos acordados internacionalmente en que se basa la evaluación. UN الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية: حدد هذا الفريق الأهداف المتفق عليها دولياً من أجل تعزيز التقييم.
    2. La publicación del tercer informe sobre las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, se preparó como contribución a las negociaciones de la Cumbre Mundial. UN 2- وقد تم تحديد توقيت إصدار التقرير الثالث لتوقعات البيئة العالمية لكي يساهم في المفاوضات الجارية في إطار القمة العالمية.
    Tomando nota de la importancia que revisten para la región del Ártico la evaluación mundial del mercurio y los contaminantes orgánicos persistentes realizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el tercer informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, UN وإذ يلاحظ أهمية كل من التقييم العالمي الذي يجريه برنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق والملوثات العضوية الثابتة والتقرير الثالث لتوقعات البيئة العالمية بمنطقة القطب الشمالي،
    Cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-4) UN باء - التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية 3
    B. Cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-4) UN باء - التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية
    Acepta las conclusiones del Anuario sobre Perspectivas del Medio Ambiente Mundial de 2004; UN 1 - يقر نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2004؛
    Se hizo hincapié también en el aumento de la The enhanced credibilitycredibilidad de los centros que colaboran en las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial del PNUMA en los países en desarrollo mediante su afiliación institucional con el PNUMAof the UNEP GEOGlobal Environment Outlook collaborating centreers in developing countries through their institutional affiliation with UNEP was also emphasized. UN وجرى تأكيد الموثوقية المعززة للمراكز المتعاونة لتوقعات البيئة العالمية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في البلدان النامية من خلال تبعيتها المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Reconoce las conclusiones del Anuario Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, 20042005; UN 1 - يقر نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2004-2005؛
    Informes anuales Perspectivas del Medio Ambiente Mundial UN ألف - التقارير السنوية لتوقعات البيئة العالمية
    Continuación de los procesos de evaluación A. Cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial UN ألف - التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية
    A. Anuario de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial UN ألف - الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية
    6. El Anuario Perspectivas del Medio Ambiente Mundial 2007 se presenta en el documento UNEP/GC/24/INF/2. UN 6 - يُعرض الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2007 في الوثيقة UNEP/GC/24/INF/2.
    La atmósfera, los ecosistemas, los tipos de datos y cifras que ustedes verán esta semana, y aquí, en el nuevo anuario de las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial 2007, que presentamos hoy, no son sólo advertencias. UN إن الجو والنظم الإيكولوجية، وتلك الأنواع من البيانات التي قد تجدونها هذا الأسبوع - وتجدونها في الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية لسنة 2007 الذي نطرحه اليوم - لم تعد مجرد تحذيرات.
    El sitio web portal de datos de las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial registró un promedio de 294.386 descargas mensuales, lo cual da prueba de que existe una mayor conciencia de la labor del PNUMA. UN وسجل الموقع الشبكي لتوقعات البيئة العالمية وبوابة البيانات 386 294 عملية تنزيل في المتوسط شهريا، مما يشهد على تحسن الوعي بشأن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La publicación Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-4) se mencionó ampliamente en los principales medios de difusión mundiales y el Portal de datos registró una media mensual de 587.782 visitas y 294.386 descargas mensuales como promedio, lo que evidencia un conocimiento más amplio de la labor del PNUMA. UN وقد أشير إلى التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية على نحو واسع في كبرى وسائل الإعلام العالمية وسجلت بوابة البيانات ما متوسطه 782 587 زيارة شهريا وما متوسطه 386 294 عملية تفريغ شهريا، وهو ما يدل على زيادة الوعي بإعمال البرنامج.
    y todos los autores cuya contribución al informe de evaluación principal GEO 5 sirvió de base para el Resumen para los responsables de la formulación de políticas de GEO 5 UN كل المؤلفين الذين شكلت مساهماتهم في تقرير التقييم الرئيسي الخامس لتوقعات البيئة العالمية أساساً لموجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الخاص بصانعي السياسات
    Summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook report UN موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصانعي السياسات
    35. El portal de datos del proyecto Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO) se inició en 2000 para mejorar la base empírica del GEO y armonizar los datos que se utilizan para el análisis y las ilustraciones. UN 35- واستهلت بوابة بيانات مشروع توقعــات البيئة العالميــة (GEO) التابع لليونيب في عام 2000 لتحسين القاعدة التجريبية لتوقعات البيئة العالمية ومواءمة البيانات التي تستخدم للتحليل والإيضاح.
    Elaborar, con el apoyo de los asociados, una base de datos e indicadores integrados y armonizados de África para publicar en el portal GEO de datos mundiales. UN :: التطوير، بدعم من الشركاء، لقاعدة بيانات متكاملة متسقة ومؤشرات لأفريقيا تلقم في مَنْفَذْ البيانات العالمية لتوقعات البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus