"لتوقيع معاهدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para firmar un tratado
        
    • firma del Tratado
        
    • firmar un tratado de
        
    • firmar un tratado en
        
    • del Tratado de
        
    • firma de tratados
        
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    El recuerdo de los 100 años de la firma del Tratado de 1904 es un motivo de enorme frustración en Bolivia. UN وإن الذكرى السنوية المئوية لتوقيع معاهدة 1904 مصدر إحباط كبير في بوليفيا.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Las credenciales no facultan, por sí solas, para firmar un tratado. UN ولا تفي وثائق التفويض وحدها بالغرض لتوقيع معاهدة.
    Además, 2007 marcó el quincuagésimo aniversario de la firma del Tratado de Roma. UN علاوةً على ذلك، كانت سنة 2007 هي الذكرى السنوية الخمسين لتوقيع معاهدة روما.
    Vienen a firmar un tratado de paz. Open Subtitles لا، سيدتي انهم قادمون لتوقيع معاهدة سلام
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posición de los plenos poderes oportunos, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado en concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Otros representantes que deseen firmar tratados deberán poseer plenos poderes apropiados, emitidos y firmados por una de esas autoridades, que autoricen expresamente la firma de tratados concretos por un representante nombrado a tal efecto. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في التوقيع على معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus