"لتوك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acabas de
        
    • acaba de
        
    • has
        
    • Acaban de
        
    Está bien, eso sonó arrogante, pero acabas de decir que mi cable no funcionará. Open Subtitles حسنا, لقد بدا ذلك غرورا ولكنك قلت لتوك أن سلكي لن يعمل
    ¡No me pavoneo porque estoy casada y yo jamás irrespetaría a mi esposo como tú acabas de irrespetar a tu mamá! Open Subtitles و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك
    Espera un minuto, acabas de decir "Por el tiempo que sea necesario". Open Subtitles انتظري دقيقة، لقد قلتي لتوك أيا كان سيستغرق ذلك الأمر
    acaba de atravesar solo el Atlántico. Open Subtitles لقد حلقتَ لتوك منفردا فوق المحيط الأطلسي
    - ¡No me vengas con esa mierda! Lo que le has hecho a ese chico es horrible. Open Subtitles لا تقل لي هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً
    Sabes dónde está todo. Y esa túnica que acabas de recoger te queda perfecto. Open Subtitles أنتِ تعرفين مكان كل شيء. أجل. و هذا الرداء الذي إلتقطيه لتوك
    Tonterías. acabas de decir que querías irte. Open Subtitles هراء يا حبيبتى, لقد قلت لتوك انك تريدين ان ترحلى من هنا
    acabas de venir. Hay muchos otros hombres. Open Subtitles انت خرجت من هذا لتوك يوجد ما يكفى من الرجال الاخرين
    Tu acabas de despertarte, pero yo llevo dos noches sin dormir. Open Subtitles لقد استيقظتى لتوك ولكننى لم أنم منذ يومين
    No es por poner palabras en tu boca pero acabas de decir que todos quieren ser ricos. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Si acabas de sintonizar, el tema de hoy es deseos y sueños. Open Subtitles إذا كنت قد فتحت الراديو لتوك موضوع الليلة عن الأمنيات والأحلام
    Vamos, acabas de decirlo. Tús acabas de decir que soy aburrido y odioso. Open Subtitles هيا لقد أخبرتني بهذا لتوك أنني ممل و بغيض
    acabas de disparar al capitán por un tubo de torpedos. Open Subtitles لقد أطلقت القبطان لتوك من فتحة الطوربيد لقد أطلقت القبطان لتوك من فتحة الطوربيد
    Estamos cortos de empleados y acabas de echar a nuestro mejor ciclista. Open Subtitles نحن نعيش حالة نقص حاد هنا وأنت قمت لتوك بطرد أفضل موزع بريد لدينا
    Se le llama momento de claridad, corderito, y acabas de tener uno. Open Subtitles إنها تدعى لحظه من الوضوح, حملى وأنت كان لديك واحده لتوك
    No me largues un rollo a lo Elmore Leonard que acabas de oír, porque yo también he visto esa película. Open Subtitles لذا تتفوة بكلمات إلمور ليونادر التي سمعتها لتوك لأنني رأيت الفيلم أيضا
    - Pero acabas de llegar. - Lo sé, nos pondremos al día más tarde. Open Subtitles لكن انت لتوك قادم الى هنا اعرف,ساتصل بكي فيما بعد
    Pero acaba de decirme que necesitarán más empleados. Open Subtitles و لكنك قد أخبرتنى لتوك أنكم ستحتاجون المزيد من الموظفين من أجل الزحام
    acaba de ver a un hombre, que empezó a la vez que usted, ascender en el departamento. Open Subtitles لقد رأيت لتوك رجلا بدأ عمله المهنى فى نفس وقت بدايتك وقد وصل لمرتبة عالية فى القسم
    Bueno,justamente has sido identificado por un testigo. que te vió golpear a Dale Kapp hasta morir esta tarde. Open Subtitles حسنا,لقد تم التعرف عليك لتوك من قبل شاهد
    Respeto tu integridad. has perdido 950 millones de dólares. Open Subtitles انا احترم نزاهتك لقد خسرت لتوك 950 مليون دولار
    Bueno, olvídenlo. Acaban de oír todo lo que tengo que decir. Open Subtitles حسناً ، انسى ذلك ، فقد سمعت لتوك كل شئ كان على أن أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus