- ¿No puedo quedarme dos segundos? | Open Subtitles | هل أستطيع ألبقاء لثانيتين فقط؟ |
dejen de hablar de hierbas por dos segundos. No quiero que esta chica sepa que fumo. | Open Subtitles | يا رجال، لا تتحدثوا حول الحشيش لثانيتين لا يريد هذه البنت أن تعرف أني أدخن |
¿Te molesta si tomo prestado a tu ex por dos segundos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو إقترضت زوجك السابق لثانيتين ؟ |
Necesito hablar con Charlie un momento en privado. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للتحدث مع تشارلى على انفراد لثانيتين. |
¿Puedes dejarme un segundo? Quiero hablar con él. Hablaremos de ti. | Open Subtitles | هل يمكن ان تعطيني اياه لثانيتين سنتحدث عنك |
Cariño, lo miré por dos segundos y pasé el resto de mi vida contigo | Open Subtitles | عزيزي,لقد نظرت اليه لثانيتين ولكني قضيت باقي حياتي معك |
Estábamos pasando un tan buen momento. - ¡No puedes trabajar solo por dos segundos! - ¡Estuve ahí fuera media hora! | Open Subtitles | لا تستطيع ان تعمل بمفردك لثانيتين لقد كنت بالخارج لنصف ساعه |
Vamos a mirar dos segundos y nos vamos luego. | Open Subtitles | سنلقي نظرة في الجوار لثانيتين ثم نخرج من هنا |
Me doy la vuelta dos segundos y te juntas con esta ¡golfa! | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لك لثانيتين وها أنت تبدوا هكذا |
Bajé la guardia por dos segundos. Me lo quité de encima, y ahora estoy feliz. | Open Subtitles | لقد غافلت حارسي, لثانيتين أنا سعيدة الآن |
- Él me hizo reír. - Eso duró cero punto dos segundos. | Open Subtitles | لقد أوقعني، حسناً، لقد دامت لثانيتين فقط |
- Bueno, estaba conversando... hoy con ella, me giro dos segundos, y ya no está. | Open Subtitles | كلا حسنا كان لدي محادثة معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت |
Estoy en la aduana, quería hablarte dos segundos... | Open Subtitles | أَنا بالجمارك، أردتُ أن أتحدث لثانيتين معكِ. |
Mira, siento que haya tenido que tomar dos segundos de respiro para ocultar el hecho de que eres un extraterrestre de otro planeta para proteger a alguien más, para variar. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لاننى كان لا بدّ أن التقط انفاسى لثانيتين من اخفاء حقيقة بأنّك كائن من كوكب آخر لحماية شخص آخر للتغيير |
Esperaré dos segundos, y volveré a golpear la puerta dos veces. Dígalo. | Open Subtitles | ثمّ سأنتظر لثانيتين وبعد ذلك سأطرق ثانيةً مرتين. |
Esperará dos segundos, y volverá a llamar otras dos veces. De acuerdo. | Open Subtitles | ستنتظر لثانيتين وبعد ذلك ستطرق ثانيةً مرتين. |
Esto escocera durante dos segundos, pero es mejor que tener hipo durante dos días. | Open Subtitles | سيشعرك هذا بالغرابة لثانيتين لكن هذا أفضل من الفهاق ليومين |
Sí, sólo pasaron dos segundos antes de comenzar a taladrarme con preguntas sobre lo que espero de la vida. | Open Subtitles | أجل، جلسنا لثانيتين قبل أن تبدأي تمطريني بأسئلة عن ماذا أريد من الحياة |
¿Podemos actuar como tal un momento? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتصرف كشركاء لثانيتين ؟ |
Lo resolveré en 5 minutos. ¡Espera un segundo! gracias. | Open Subtitles | حسناً ، خمس دقائق فقط إنتظر لثانيتين فقط ، شكراً لك |
Sólo necesitaré unos segundos así que pueden rezar. | Open Subtitles | أوه ، سأحتاج لثانيتين فقط لذا اشعروا بالحرية للصلاة |
Pensé que podría conseguir un par de segundos a solas contigo. | Open Subtitles | ظننت إنني بأمكاني أن نبقي لوحدنا لثانيتين |