"لجدول أعمال الموئل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Programa de Hábitat
        
    • el Programa de Hábitat
        
    • del Programa Hábitat
        
    • del Programa del Hábitat
        
    • al Programa de Hábitat
        
    • del ONUHábitat
        
    Sin embargo, ha de tenerse presente que la responsabilidad final de la aplicación satisfactoria del Programa de Hábitat corresponde a los gobiernos. UN بيد أنه لا بد من مراعاة أن المسؤولية النهائية عن التنفيذ الناجح لجدول أعمال الموئل تقع على عاتق الحكومات.
    Aplicación a nivel local del Programa de Hábitat, con particular atención a los Programas 21 locales: informe del Director Ejecutivo UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية: تقرير المدير التنفيذي
    Estos documentos constituyen un importante paso en la aplicación coordinada del Programa de Hábitat a nivel de países. UN وتشكل هذه الوثائق خطوة هامة في تحقيق التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل على المستوى القطري.
    Los documentos que establecen el plan de acción conexo son un paso importante en la aplicación coordinada del Programa de Hábitat en el plano nacional. UN وقالت إن الوثائق التي تحدد خطة العمل ذات الصلة تعد خطوة هامة في التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل على المستوى القطري.
    En lo que concierne a la aplicación del Programa de Hábitat, estamos alentando la autosuficiencia en lo que concierne al desarrollo de las aldeas. UN ونحن نشجع الاعتماد على النفس في تنمية القرية تنفيــذا لجدول أعمال الموئل.
    Aplicación a nivel local del Programa de Hábitat, con particular atención a los Programas 21 locales UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat por el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من جانب منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación coordinada por el sistema de las Naciones Unidas del Programa de Hábitat UN - تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    a) Aplicación del Programa de Hábitat a nivel local, incluida la función de las autoridades locales; UN التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل بما في ذلك دور السلطات المحلية؛
    La aplicación del Programa de Hábitat con resultados satisfactorios seguiría cobrando una importancia vital en el siglo XXI. UN لذا سيظل التنفيذ الناجح لجدول أعمال الموئل ذا أهمية بالغة في القرن الحادي والعشرين.
    Aplicación coordinada por el sistema de las Naciones Unidas del Programa de Hábitat. UN - تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    Reunión de datos fiables sobre las esferas principales del Programa de Hábitat. UN جمع بيانات موثوقة بشأن المجالات الرئيسية لجدول أعمال الموئل.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Aplicación coordinada del Programa de Hábitat UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Aplicación coordinada por el sistema de las Naciones Unidas del Programa de Hábitat. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Aplicación coordinada del Programa de Hábitat UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Aplicación coordinada por el sistema de las Naciones Unidas del Programa de Hábitat. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Aplicación coordinada del Programa de Hábitat UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Aplicación coordinada del Programa de Hábitat UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Han surgido nuevas situaciones para las cuales se requieren nuevas respuestas, aunque los adelantos en la base normativa que sustenta el Programa de Hábitat han sido beneficiosos. UN وقد بزغت سيناريوهات جديدة تحتاج إلى استجابات جديدة، على الرغم من أن التقدم المحرز على صعيد الدعامات المعيارية لجدول أعمال الموئل كان مفيداً.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa Hábitat UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada por el sistema de las Naciones Unidas del Programa del Hábitat UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    9. El Grupo de los 77 y China acuerdan gran importancia al Programa de Hábitat. UN ٩ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تولي اهتماما كبيرا لجدول أعمال الموئل.
    El plan mejora el enfoque programático del ONUHábitat, promueve la armonización y la coherencia y refuerza su función catalizadora en la ejecución coordinada del Programa de Hábitat y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente en relación con los asentamientos humanos. UN وتعمق الخطة تركيز برنامج الموئل وتعزز المواءمة والاتساق فيه وتدعم دوره الحفاز من أجل التوصل إلى تنفيذ منسق لجدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا المتصلة بالمستوطنات البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus