"لجزر الأنتيل الهولندية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las Antillas Neerlandesas
        
    • para las Antillas Neerlandesas
        
    • a las Antillas Neerlandesas
        
    • de la Antillas Neerlandesas
        
    La organización distribuye asimismo anticonceptivos a la población adulta y adolescente de las cinco islas de las Antillas Neerlandesas. UN وتوزع المنظمة أيضا وسائل لمنع الحمل ليستخدمها الكبار والمراهقون في كل الجزر الخمسة لجزر الأنتيل الهولندية.
    Cuarto informe periódico de las Antillas Neerlandesas UN التقرير الدوري الرابع لجزر الأنتيل الهولندية
    Además, al Comité le preocupa que no se hayan hecho suficientes esfuerzos para publicar el informe inicial de las Antillas Neerlandesas. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم بذل جهود كافية للإعلان عن التقرير الأولي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Miembro del Tribunal Superior de Justicia de las Antillas Neerlandesas y Aruba, en Curação. UN 1984-1988 عضو محكمة العدل العليا لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، بمقرها في كوراساو.
    Un decreto nacional prohíbe el funcionamiento de sociedades de transferencia de dinero que no estén registradas en el Banco Central de las Antillas Neerlandesas. UN يحظر قانون وطني تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى المصرف المركزي لجزر الأنتيل الهولندية.
    Estas asociaciones deben cumplir los requisitos previstos en el Código Civil de las Antillas Neerlandesas para obtener la personería jurídica. UN ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية.
    El Gobierno central de las Antillas Neerlandesas así lo está haciendo. UN وتحذو الحكومة المركزية لجزر الأنتيل الهولندية نفس الحذو.
    Fuente: Oficina Central de Estadística, Anuario Estadístico de las Antillas Neerlandesas 2001-2002 UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء، الحولية الإحصائية لجزر الأنتيل الهولندية 2001-2002.
    526. El Comité se siente alentado por el constructivo, franco y abierto diálogo con la delegación del Estado Parte, integrada por representantes de las Antillas Neerlandesas debidamente informados. UN 526- ومما يشجع اللجنة ذلك الحوار البنَّاء والصريح والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف المكون من ممثلين لجزر الأنتيل الهولندية لديهم معلومات وافية.
    En ambos países se tramita el procedimiento ante el tribunal de primera instancia, y existe la posibilidad de apelar al Tribunal Conjunto de Justicia de las Antillas Neerlandesas y de Aruba y de recurrir en casación ante el Tribunal Supremo en La Haya. UN وفي البلدين كليهما، تتم الإجراءات القضائية أمام محكمة أول درجة، مع وجود مجال للاستئناف أمام محكمة العدل المشتركة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، والنقض أمام المحكمة العليا في لاهاي.
    Este procedimiento se tramita ante el Tribunal de Primera Instancia, con la posibilidad de apelar al Tribunal Conjunto de Justicia de las Antillas Neerlandesas y Aruba, y la de recurrir en casación ante el Tribunal Supremo en La Haya. UN وتقام هذه الدعوى أمام محكمة أول درجة مع وجود مجال للاستئناف أمام محكمة العدل المشتركة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا وللنقض أمام المحكمة العليا في لاهاي.
    A partir de 1998, todos los empleados públicos y los empleados de los organismos a los que el Gobierno reconoció un estatuto de autonomía debían acogerse al Plan de pensiones de las Antillas Neerlandesas. UN وابتداءً من عام 1998 يجب على جميع العاملين في الدوائر الحكومية والعاملين في المنظمات المستقلة بموجب قرار حكومي الاشتراك في خطة المعاشات التقاعدية لجزر الأنتيل الهولندية.
    174. La Universidad de las Antillas Neerlandesas fue fundada en 1979 por el Gobierno central y tiene personería jurídica independiente. UN 174- أنشأت الحكومة المركزية في عام 1979 " الجامعة الوطنية لجزر الأنتيل الهولندية " ، وهي تتمتع بشخصية قانونية مستقلة.
    160. Las cifras corresponden a datos recopilatorios de un registro de VIH basado en resultados obtenidos en laboratorios para las cinco islas de las Antillas Neerlandesas durante el período comprendido entre 1985 y 2004. UN 160 - تقدم الأرقام بيانات مجمعة من عملية تسجيل الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق المختبرات لجزر الأنتيل الهولندية الخمس في الفترة من عام 1985 إلى عام 2004.
    181. Esta ordenanza modifica el título 7A del Libro 3 del Código Civil de las Antillas Neerlandesas. UN 181 - يعدل هذا المرسوم الجزء 7 ألف من المجلد 3 من القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية.
    37. La trata de mujeres es un delito penal en virtud del artículo 260 del Código Penal de las Antillas Neerlandesas. UN 37 - يعتبر الاتجار بالنساء جريمة بموجب المادة 260 من القانون الجنائي لجزر الأنتيل الهولندية.
    El tercer informe periódico de las Antillas Neerlandesas se somete con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor para el Reino de los Países Bajos el 22 de agosto de 1991. UN هذا التقرير الدوري الثالث لجزر الأنتيل الهولندية مقدم وفقا للمادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة، التي أصبحت نافذة فيما يتعلق بمملكة هولندا في 22 آب/أغسطس 1991.
    Su entrada en vigor tendrá el efecto de revocar o enmendar cualquier disposición todavía vigente del Libro 1 del Código Civil de las Antillas Neerlandesas que ponen a la mujer en situación de desventaja frente al hombre. UN وسيؤدي العمل بهذا القانون إلى إلغاء/تعديل أي أحكام متبقية من المجلد الأول من القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية تجعل المرأة في وضع غير موات بالمقارنة بالرجل.
    75. Como ya se ha señalado, la precaria situación financiera de las Antillas Neerlandesas condujo a la aplicación de distintas medidas de reducción de costos en el decenio de 1990, algunas relativas al Plan de pensiones. UN 75- وكما ذُكر آنفاً، أدى عسر الحالة المالية لجزر الأنتيل الهولندية إلى اتخاذ تدابير مختلفة لتخفيض التكاليف في التسعينات.
    En función de la marcha del proceso, es posible que la legislación de aplicación de las restantes convenciones de las Naciones Unidas entre en vigor para las Antillas Neerlandesas y Aruba a comienzos de 2003. UN ورهنا بمدى التقدم المحرز، فإن التشريعات المتعلقة بتنفيذ جميع اتفاقيات الأمم المتحدة المتبقية قد يتسنى بدء نفاذها بالنسبة لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا، مع مطلع سنة 2003.
    221. Debido a una demora en la presentación del informe de las Antillas Neerlandesas, la parte IV del informe abarca los períodos de presentación de los informes segundo y tercero correspondientes a las Antillas Neerlandesas. UN ٢٢٢- ويغطي الجزء الثاني من هذا التقرير فترتي اﻹبلاغ الثانية والثالثة بالنسبة لجزر اﻷنتيل الهولندية بسبب التأخر في تقديم تقرير هذا القطر.
    El nuevo Código Civil de la Antillas Neerlandesas se está debatiendo en el Parlamento. UN ينظر البرلمان حاليا في القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus