"لجزر تركس وكايكوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las Islas Turcas y Caicos
        
    • a las Islas Turcas y Caicos
        
    • para las Islas Turcas y Caicos
        
    • Turks and Caicos Islands
        
    • y Turks and Caicos
        
    Recordando la entrada en vigor de la nueva Constitución con arreglo a la Ley Constitucional de las Islas Turcas y Caicos de 1988, UN وإذ تشير الى سريان مفعول الدستور الجديد بموجب اﻷمر الدستوري لجزر تركس وكايكوس لعام ٨٨٩١،
    Muchas mujeres calificadas de la región del Caribe son contratadas para la administración pública de las Islas Turcas y Caicos. UN ويجري تعيين عديد من النساء المؤهلات من منطقة البحر الكاريبي في الخدمة العامة لجزر تركس وكايكوس.
    El dólar de los Estados Unidos es la moneda oficial de las Islas Turcas y Caicos. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a las Islas Turcas y Caicos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس.
    El PNUD sigue siendo la principal fuente de asistencia técnica para las Islas Turcas y Caicos. UN ولا يزال البرنامج الانمائي هو المصدر الرئيسي للمساعدة التقنية المقدمة لجزر تركس وكايكوس.
    El dólar de los Estados Unidos es la moneda oficial de las Islas Turcas y Caicos. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس.
    El dólar de los Estados Unidos es la moneda oficial de las Islas Turcas y Caicos. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس.
    El Departamento de Medio Ambiente y Recursos Costeros del Territorio se encarga de la conservación, la protección y la ordenación de los recursos naturales de las Islas Turcas y Caicos. UN وإدارة الموارد البيئة والساحلية الإقليم هي المكلفة بحفظ الموارد الطبيعية لجزر تركس وكايكوس وحمايتها وإدارتها.
    Asistieron los siguientes Jefes de Gobierno de Estados asociados de la Comunidad: el Sr. Ralph T. O ' Neal, Ministro Principal de las Islas Vírgenes Británicas y el Sr. Derek Taylor, Ministro Principal de las Islas Turcas y Caicos. UN وحضر الاجتماع رؤساء حكومات الدول المنتسبة إلى الجماعة التالية أسماؤهم: السيد رالف ت. أونيل، الوزير اﻷول لجزر فرجن البريطانية؛ والسيد ديريك تايلور، الوزير اﻷول لجزر تركس وكايكوس.
    Tomando nota de la reciente petición de los dirigentes políticos de las Islas Turcas y Caicos dirigida a la Potencia Administradora, para que se deponga al Gobernador, y la decisión de la Potencia Administradora de rechazar esa petición, UN وإذ تحيط علما بالالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس،
    Tomando nota de la reciente petición de los dirigentes políticos de las Islas Turcas y Caicos dirigida a la Potencia Administradora, para que se deponga al Gobernador, y la decisión de la Potencia Administradora de rechazar esa petición, UN وإذ تحيط علما بالالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس،
    Tomando nota de la reciente petición dirigida a la Potencia administradora por los dirigentes políticos de las Islas Turcas y Caicos de que se retirara el Gobernador, y de la decisión de la Potencia administradora de rechazar esa petición, UN وإذ تلاحظ الالتماس الذي قدمه مؤخرا الزعماء السياسيون لجزر تركس وكايكوس والموجه إلى الدولة القائمة باﻹدارة بإقالة الحاكم وسحب قرار الدولة القائمة باﻹدارة برفض هذا الالتماس،
    En septiembre de 1996, John Kelley, ex Gobernador Adjunto de las Bermudas, fue designado Gobernador de las Islas Turcas y Caicos. UN 6 - وفي أيلول/سبتمبر 1996، عين جون كيلي، النائب السابق لحاكم برمودا، حاكما لجزر تركس وكايكوس.
    Nueve de los diez directores de escuelas primarias y uno de los cuatro directores de escuelas secundarias son mujeres, al igual que el Director del Colegio superior de la comunidad de las Islas Turcas y Caicos (Turks and Caicos Community College). UN ويوجد تسع نساء بين مدراء المدارس الابتدائية العشر، وامرأة واحدة بين مدراء المدارس الثانوية الأربع، كما تشغل امرأة منصب مدير الكلية المجتمعية لجزر تركس وكايكوس.
    También se señala a la atención la contribución que realiza en la actualidad el Colegio superior de la comunidad de las Islas Turcas y Caicos, como se informa en el párrafo 314 infra. UN ويسترعى الانتباه أيضاً إلى المساهمة التي تسهم بها الآن الكلية المجتمعية لجزر تركس وكايكوس على النحو المبين في الفقرة 314 أدناه.
    14. La Clínica de Planificación de la Familia de las Islas Turcas y Caicos continúa prestando valiosos servicios en materia de educación sexual y de planificación de la familia. UN 14 - تواصل عيادة تنظيم الأسرة لجزر تركس وكايكوس تقديم خدمات قيمة في مجال التثقيف الجنساني وتنظيم الأسرة.
    17. La Fuerza Real de Policía de las Islas Turcas y Caicos no dispone de información sobre el alcance de la prostitución ni de pruebas sobre la trata de mujeres en las Islas. UN 17 - ولا توجد معلومات عن نطاق البغاء أو ما يدل على الاتجار بالمرأة داخل الجزر لدى قوة الشرطة الملكية لجزر تركس وكايكوس.
    21. En 1967 se estableció la Cruz Roja de las Islas Turcas y Caicos, y todos sus Presidentes nacionales han sido mujeres. UN 21 - وأنشئت هيئة الصليب الأحمر لجزر تركس وكايكوس في سنة 1967، وكان جميع رؤسائها الوطنيين من النساء.
    Se han asignado tres becas de la OMI a las Islas Turcas y Caicos, Bonaire y Curaçao en el marco de este proyecto. UN ولقد خصصت ثلاث زمالات من المنظمة البحرية الدولية لجزر تركس وكايكوس وبونير وكوراكاو في سياق هذا المشروع.
    En 2011, el Gobierno provisional publicó una nueva política de tierras de la Corona para las Islas Turcas y Caicos. UN 16 - وفي عام 2011، نشرت الحكومة المؤقتة سياسة جديدة لجزر تركس وكايكوس صادرة عن التاج البريطاني.
    Basándose en un examen detallado de las leyes locales realizado por la organización Turks and Caicos Islands Human Rights Commission con el fin de detectar y corregir deficiencias en la legislación relativas al cumplimiento de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, durante el año 2013 se elaboraron proyectos de ley para su consideración por el Gobierno territorial. UN وبناءً على استعراض شامل للقوانين المحلية أجرته لجنة حقوق الإنسان التابعة لجزر تركس وكايكوس في عام 2012، لتحديد نقاط الضعف في التشريع الخاص بالامتثال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، أُعدت خلال عام 2013 مشاريع قوانين لكي تنظر فيها حكومة الإقليم.
    SkyKing y Turks and Caicos Airways, así como numerosas compañías locales de vuelos chárter, ofrecen servicios de transporte aéreo entre las islas. UN وتوفر شركة الخطوط الجوية لجزر تركس وكايكوس وشركة سكاي كينغ خدمات بين الجزر فضلا عن عدة رحلات مؤجرة محلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus