"لجماعة المحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comunidad del
        
    Sr. Jimmie Rodgers, Director General Adjunto de la Comunidad del Pacífico, Foro de las Islas del Pacífico UN السيد جيمي رودجرز، نائب المدير العام لجماعة المحيط الهادئ، منتدى جزر المحيط الهادئ
    Su deceso, el mes pasado, fue una pérdida no sólo para el pueblo de Nauru sino para toda la Comunidad del Pacífico, incluidos los Estados Unidos. UN وكانت وفاته في الشهر الماضي خسارة لا لشعب ناورو فحسب، وإنما لجماعة المحيط الهادئ الأوسع، بما فيها الولايات المتحدة.
    Es también miembro de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico, así como de la Cumbre de Jefes Ejecutivos de Micronesia. UN وهي عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ ومؤتمر القمة الميكرونيزي للرؤساء التنفيذيين.
    Es también miembro de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico, así como de la Cumbre de Jefes Ejecutivos de Micronesia. UN وهي عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ ومؤتمر القمة الميكرونيزي للرؤساء التنفيذيين.
    Los bosques y los árboles desempeñan un importante papel en el bienestar económico, ambiental, social y cultural de la Comunidad del Pacífico. UN وتؤدي الغابات والأشجار دورا مهما في حسن العيش الاقتصادي والبيئي والاجتماعي والثقافي لجماعة المحيط الهادئ.
    Mi Gobierno también reconoce el papel de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico consistente en coordinar y facilitar muchas de esas iniciativas, así como la inmensa contribución de los órganos de las Naciones Unidas que se encargan del VIH y de proyectos conexos a los niveles regional y, sobre todo, nacional. UN وتقدر حكومتي أيضاً دور الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ في تنسيق وتسهيل العديد من هذه المبادرات، فضلاً عن الإسهام الكبير لهيئات الأمم المتحدة التي تعمل في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والمشروعات المتعلقة به، على المستوى الإقليمي، والأهم من ذلك على المستوى الوطني.
    Lamentablemente, no se han examinado las propuestas regionales del Pacífico, aunque nuestra organización regional intergubernamental, la secretaría de la Comunidad del Pacífico, presentó propuestas. UN والمحزن أنه لم تراع اقتراحات منطقة المحيط الهادئ، رغم ما قدمت منظمتنا الحكومية الدولية الإقليمية، المتمثلة في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، من عروض.
    Para conmemorar Bosques 2011, la secretaría de la Comunidad del Pacífico presentará un libro titulado La silvicultura en el Pacífico durante la reunión regional de responsables forestales que se celebrará en Fiji. UN ومن أجل الاحتفال بالغابات، 2011، ستصدر الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ كتاباً بعنوان الغابات في منطقة المحيط الهادئ أثناء الاجتماع الإقليمي لرؤساء الغابات في فيجي.
    El proyecto tiene el apoyo de la Unión Europea en el marco del Décimo Fondo Europeo de Desarrollo y será ejecutado por la División de Geociencia Aplicada y Tecnología de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico. UN ويقوم الاتحاد الأوروبي بدعم المشروع في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر، وسينفذ المشروع من قِبَل شعبة العلوم الأرضية التطبيقية والتكنولوجيا التابعة لجماعة المحيط الهادئ.
    En octubre de 2005, Tokelau fue admitido como miembro asociado de la Comisión de Geociencias Aplicadas de la Comunidad del Pacífico. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قـبلت توكيلاو عضوا منتسبا في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجماعة المحيط الهادئ.
    El Territorio participa en la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur y el Programa de pesca costera de la Comunidad del Pacífico. UN ويشارك الإقليم في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجزر المحيط الهادئ، وبرنامج مصائد الأسماك الساحلية التابع لجماعة المحيط الهادئ.
    En octubre de 2005, Tokelau fue admitido como miembro asociado de la Comisión de Geociencias Aplicadas de la Comunidad del Pacífico. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قـبلت توكيلاو عضوا منتسبا في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجماعة المحيط الهادئ.
    El Territorio participa en la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur y el Programa de Pesca Costera de la Comunidad del Pacífico. UN ويشارك الإقليم في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجزر المحيط الهادئ، وبرنامج مصائد الأسماك الساحلية التابع لجماعة المحيط الهادئ.
    Disfruta de la condición de observador en el Foro de las Islas del Pacífico, y es miembro asociado de la Comisión de Geociencias Aplicadas de la Comunidad del Pacífico. Tokelau es asimismo miembro asociado de la OMS, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). UN ولها مركز المراقب لدى منتدى جزر المحيط الهادئ، وهي عضو منتسب في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجماعة المحيط الهادئ، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Guam forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, organización de 27 miembros dedicada a promover el desarrollo de sus miembros mediante servicios técnicos, asistencia, capacitación e investigaciones. X. Estatuto futuro del Territorio UN 89 - وغوام عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، وهي منظمة تضم 27 عضوا وتقوم أساسا بتوفير المشورة والمساعدة والتدريب في المجال التقني وبإجراء البحوث لتعزيز التنمية في البلدان الأعضاء فيها.
    Rosemarie Paul, Directora Adjunta y Jefa del Departamento de Salud de la Secretaría del Commonwealth; el Sr. Jimmie Rodgers, Director General Adjunto de la Comunidad del Pacífico, del Foro de las Islas del Pacífico; y de la Excelentísima Señora Dulce Maria Pereira, Secretaria Ejecutiva de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية؛ والدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث؛ والسيد جيمي رودجرز، نائب المدير العام لجماعة المحيط الهادئ، منتدى جزر المحيط
    20 Comunicado emitido por una secretaría de la Comunidad del Pacífico, 25 de febrero de 2002, y National/PINA Nius Online, 4 de marzo de 2002. UN (20) بيان صادر عن الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، 25 شباط/فبراير 2002، وموقع National/PINA Nius على شبكة الإنترنت، 4 آذار/مارس 2002.
    Guam forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, organización de 27 miembros dedicada a promover el desarrollo de sus miembros mediante servicios técnicos, asistencia, capacitación e investigaciones. X. Estatuto futuro del Territorio UN 78 - إن غوام عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، وهي منظمة تضم 27 عضوا مكرّسة لتقديم المشورة والمساعدة والتدريب وإجراء البحوث في المجال التقني لتعزيز التنمية في البلدان الأعضاء فيها.
    IX. Relaciones con las organizaciones y entidades internacionales Guam forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, organización de 27 miembros dedicada a promover el desarrollo de sus miembros mediante servicios técnicos, asistencia, capacitación e investigaciones. UN 78 - غوام عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، وهي منظمة تضم 27 عضوا مكرّسة لتقديم المشورة والمساعدة والتدريب وإجراء البحوث في المجال التقني لتعزيز التنمية في البلدان الأعضاء فيها.
    Guam forma parte de la secretaría de la Comunidad del Pacífico, organización de 27 miembros dedicada a promover el desarrollo de sus miembros mediante servicios técnicos, asistencia, capacitación e investigaciones. UN 71 - غوام عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ، وهي منظمة تضم 27 عضوا مكرّسة لتقديم المشورة والمساعدة والتدريب وإجراء البحوث في المجال التقني لتعزيز التنمية في البلدان الأعضاء فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus