"لجمع شمل الأسرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la reunificación de las familias
        
    • de reunificación familiar
        
    • de la reunificación de la familia
        
    • para la reunificación familiar
        
    • para poder optar a la reunificación familiar
        
    • reunificar a la familia
        
    Informe del Secretario General sobre el respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN تقرير الأمين العام عن احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    La madre de los autores les aconsejó que viajaran a Teherán y presentaran una solicitud de reunificación familiar ante la Embajada sueca. UN ونصحتهما والدتهما بالذهاب إلى طهران وتقديم طلب لجمع شمل الأسرة إلى السفارة السويدية.
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de la familia UN احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    55/100. Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN 55/100- احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.69: Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN مشروع القرار A/C.3/57/L.69: احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.69: Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias UN مشروع القرار A/C.3/57/L.69: احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة
    Tras un año, la Embajada les informó de que su solicitud de reunificación familiar había sido rechazada porque ya no eran menores de edad. UN وبعد سنة، أبلغتهما السفارة السويدية برفض طلبهما المقدم لجمع شمل الأسرة لبلوغهما سن الرشد.
    La madre de los autores les aconsejó que viajaran a Teherán y presentaran una solicitud de reunificación familiar ante la Embajada sueca. UN ونصحتهما والدتهما بالذهاب إلى طهران وتقديم طلب لجمع شمل الأسرة إلى السفارة السويدية.
    Respeto de la libertad universal de viaje y la importancia fundamental de la reunificación de la familia (1995) UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة )١٩٩٥(
    Si se localiza a familiares o hermanos de un niño en un tercer país se trata de reunificar a la familia mediante el reasentamiento. UN أما إذا ما تم التعرف على أسرة الطفل أو على أشقائه في بلد ثالث، فتبذل المساعي لجمع شمل الأسرة عن طريق إعادة التوطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus