"لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para todos los niños de edades comprendidas
        
    • a todos los niños
        
    • para los niños de edades comprendidas
        
    Así pues, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 15 años. UN وعليه فإن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و15 عاماً.
    La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. UN 41 - التعليم إجباري ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة.
    En las Bermudas, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y gratuita en las escuelas públicas. UN 48 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية.
    En 2009 se introdujo el derecho estatutario a una plaza en un jardín de infancia a todos los niños de 1 a 5 años. UN وقد أُدخل حق قانوني للحصول على مقعد في رياض الأطفال في عام 2009 لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من سنة واحدة إلى خمس سنوات.
    Aunque el Gobierno no está obligado a ofrecer educación preescolar a todos los niños de edades comprendidas entre los dos y los cinco años, está previsto que los niños con necesidades educativas especiales reciban enseñanza preescolar antes de la edad de escolarización obligatoria. UN ورغم أنه لا توجد أي أحكام تنص على وجوب توفير نوع من أنواع تعليم الحضانة لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عامين و 5 أعوام ، توجد أحكام تنص على إتاحة الفرصة للأطفال الذين لهم احتياجات تربوية خاصة من أجل الالتحاق بمدارس الحضانة قبل بلوغهم سن الدراسة الإلزامية.
    La enseñanza es gratuita y obligatoria en las Islas Vírgenes Británicas para los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años. UN 39 - التعليم في جزر فرجن البريطانية مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 عاما.
    La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. UN 35 - التعليم إجباري ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة.
    En las Bermudas, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y gratuita en las escuelas públicas. UN 40 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية.
    La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. UN 41- التعليم إلزامي ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة.
    En las Bermudas la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y es gratuita en las escuelas públicas. UN 37 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية.
    La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. UN 46 - التعليم إلزامي ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة والنصف والسادسة عشرة.
    En las Bermudas la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y es gratuita en las escuelas públicas. UN 33 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، وهو مجاني في المدارس الحكومية.
    35. En 2010, la Comisión de Expertos de la OIT observó que la Ley de enseñanza de 1975 contemplaba la educación básica gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y recordó las observaciones finales formuladas por el CRC en 1999 acerca de la alta tasa de fracaso escolar de los alumnos varones y la alta incidencia del ausentismo escolar. UN 35- في عام 2010، لاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية أن قانون التعليم لعام 1975 ينص على التعليم الأساسي المجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 أعوام و16 عاماً، وذكّرت بالملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل في عام 1999 بشأن ارتفاع نسبة تسرب الذكور في الصفوف العليا من مرحلة التعليم الابتدائي، وتدني قدرة الذكور على القراءة في مرحلة التعليم الابتدائي، وارتفاع معدلات التغيب.
    17. La Ley de derecho a la educación elevaba la enseñanza primaria a la categoría de derecho fundamental y exigía al Estado que ofreciera por ley enseñanza gratuita y obligatoria a todos los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 14 años. UN 17- وجعل قانون الحق في التعليم التعليمَ الابتدائي حقاً أساسياً وألزم الدولة قانوناً بتوفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 6 سنوات و14 سنة.
    a) La aprobación de la Ley constitucional (86ª enmienda) de 2002, por la que se establece que se impartirá una educación gratuita y obligatoria a todos los niños de 6 a 14 años; UN (أ) اعتماد القانون الدستوري (التعديل 86) لعام 2002، الذي ينص على إتاحة التعليم الإلزامي والمجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و14 عاماً؛
    30. El Comité observa que en 1999 se aprobó la Ley de educación Nº 41, que dispone la promoción del acceso universal a la enseñanza primaria y secundaria para los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 15 años. UN 30- وتحيط اللجنة علماً باعتماد قانون التعليم رقم 41 لعام 1999 الذي ينصّ على تعزيز الوصول إلى خدمات التعليم الابتدائي والثانوي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و15 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus