En la UNESCO, la auditoría interna proporciona la función de secretaría al comité de GRI. | UN | وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
En la UNESCO, la auditoría interna proporciona la función de secretaría al comité de GRI. | UN | وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
Los funcionarios del PNUD informaron a los Inspectores de que, en consecuencia, el Grupo de Operaciones asumiría las funciones del comité de GRI. | UN | وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
En su calidad de comité de gestión de los riesgos institucionales para la Secretaría, realiza cada tres meses las tareas siguientes: | UN | ٣١ - لجنةُ الشؤون الإدارية هي لجنة إدارة المخاطر المؤسسية على مستوى الأمانة العامة، وبصفتها هذه تقوم اللجنة بما يلي كل ثلاثة أشهر: |
208. En el FIDA, el comité encargado de la GRI examina y supervisa periódicamente el proceso y los resultados de la GRI. | UN | 208 - وفي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تستعرض لجنة إدارة المخاطر المؤسسية وترصد بانتظام عملية إدارة المخاطر المؤسسية ونواتجها. |
Comité de gestión del riesgo institucional | UN | لجنة إدارة المخاطر المؤسسية |
Los funcionarios del PNUD informaron a los Inspectores de que, en consecuencia, el Grupo de Operaciones asumiría las funciones del comité de GRI. | UN | وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
77. En el FIDA, el Vicepresidente es el principal ejecutivo responsable, y preside el comité de GRI. | UN | 77- أما في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فنائب الرئيس هو المسؤول التنفيذي الأول عن إدارة المخاطر، وهو يرأس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
77. En el FIDA, el Vicepresidente es el principal ejecutivo responsable, y preside el comité de GRI. | UN | 77 - أما في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فنائب الرئيس هو المسؤول التنفيذي الأول عن إدارة المخاطر، وهو يرأس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
Es también una buena práctica que el comité de GRI incluya uno o varios miembros externos que tengan buenos conocimientos de la gestión del riesgo, a fin de ofrecer una visión objetiva e independiente. | UN | ومن الممارسات الجيدة أيضاً أن تضمّ لجنة إدارة المخاطر المؤسسية عضواً خارجياً (أعضاء خارجيين)() لهم معرفة جيدة بإدارة المخاطر، من أجل تقديم وجهة نظر موضوعية ومستقلة. |
Es también una buena práctica que el comité de GRI incluya uno o varios miembros externos que tengan buenos conocimientos de la gestión del riesgo, a fin de ofrecer una visión objetiva e independiente. | UN | ومن الممارسات الجيدة أيضاً أن تضمّ لجنة إدارة المخاطر المؤسسية عضواً خارجياً (أعضاء خارجيين)() لهم معرفة جيدة بإدارة المخاطر، من أجل تقديم وجهة نظر موضوعية ومستقلة. |
En noviembre de 2012, en respuesta a la preocupación de la Asamblea General, el Comité de Gestión, en calidad de comité de gestión de los riesgos institucionales de la Organización, solicitó a la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión que evaluara los riesgos institucionales en toda la Secretaría para determinar los principales riesgos estratégicos para la Organización y las respuestas de gestión conexas. | UN | 54 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، واستجابة لما أعربت عنه الجمعية العامة من قلق، طلبت لجنة الإدارة إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بوصفها لجنة إدارة المخاطر المؤسسية في المنظمة، إجراء تقييم للمخاطر المؤسسية على نطاق الأمانة العامة من أجل تحديد المخاطر الاستراتيجية الرئيسية التي تواجهها المنظمة والتدابير الإدارية ذات الصلة. |
208. En el FIDA, el comité encargado de la GRI examina y supervisa periódicamente el proceso y los resultados de la GRI. | UN | 208- وفي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تستعرض لجنة إدارة المخاطر المؤسسية وترصد بانتظام عملية إدارة المخاطر المؤسسية ونواتجها. |
Comité de gestión del riesgo institucional | UN | لجنة إدارة المخاطر المؤسسية |
La lista actual de las 10 prioridades de auditoría refleja las mejoras observadas por la Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría e Investigaciones, que ahora se incluyen en las deliberaciones del Comité de gestión del riesgo institucional del PNUD. | UN | وتعكس القائمة الحالية من الأولويات العشر الرئيسية لمراجعة الحسابات التحسينات التي أشار إليها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ومكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات، وهي تُراعى الآن في المناقشات التي تعقدها لجنة إدارة المخاطر المؤسسية التابعة للبرنامج الإنمائي. |