"لجنة الأمن الغذائي العالمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité de Seguridad Alimentaria Mundial
        
    • del CFS
        
    • del CSA
        
    • el CFS
        
    • el CSA
        
    • el Comité de Seguridad Alimentaria
        
    Participó también en la reforma del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial de la FAO. UN كما شارك في إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    La Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial responde a las observaciones y preguntas formuladas por las delegaciones. UN وردت رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي على ما قدمته الوفود من تعليقات وطرحته من أسئلة.
    El Consejo apoyó la serie de recomendaciones para fortalecer el SICIAV que presentaba en el párrafo 39 el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial. UN وأيد المجلس مجموعة التوصيات الخاصة بتعزيز هذه النظم التي أعدتها لجنة الأمن الغذائي العالمي والواردة في الفقرة 39.
    La dimensión nutricional es parte integrante del concepto de seguridad alimentaria y del trabajo del CFS. UN والبعد التغذوي جزء لا يتجزأ من مفهوم الأمن الغذائي ومن عمل لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Un marco para el seguimiento de las decisiones y recomendaciones del CSA UN إطار لرصد القرارات والتوصيات الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial relativo a los progresos alcanzados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial relativo a los progresos alcanzados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    Informe de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la ejecución de la reforma del Comité y de los progresos para hacer realidad sus ideas UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بتحقيق رؤية اللجنة وعن التقدم المحرز في ذلك
    Nota del Secretario General por la que se transmite la nota de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Principales rasgos de la reforma del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial UN الجوانب الرئيسية لإصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Progresos realizados en la ejecución de la reforma del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial presentado al Consejo Económico y Social UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Proponer que el Comité Permanente trabaje en coordinación con el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial para establecer una sinergia y una coordinación estrecha entre sus respectivos procesos, mecanismos y propuestas UN :: تقديم اقتراح يقضي بأن تعمل اللجنة الدائمة للتغذية بالتنسيق مع لجنة الأمن الغذائي العالمي لإقامة تآزر وتنسيق وثيق بين العمليات والآليات والاقتراحات الخاصة بكلّ منهما.
    Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial presentado al Consejo Económico y Social UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Comité de Seguridad Alimentaria Mundial. UN :: لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial presentado al Consejo Económico y Social UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre las principales decisiones y recomendaciones normativas del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالقرارات الرئيسية والتوصيات الرئيسية بشأن السياسات، الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Informe sobre las principales decisiones y recomendaciones normativas del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial UN تقرير عن القرارات الرئيسية، وعن التوصيات الرئيسية بشأن السياسات، الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Se les invita a que comuniquen una propuesta a tal efecto a la Mesa del CFS. IV. Mecanismos y procedimientos UN وهذه الجهات مدعوة إلى تقديم مقترح بهذا الشأن إلى مكتب لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Los miembros podrán solicitar la celebración de períodos extraordinarios de sesiones, que deberá ser aprobada por la Mesa tras consultar a los miembros del CFS. UN ويجوز للأعضاء طلب عقد دورات استثنائية يقرها المكتب بعد التشاور مع أعضاء لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Seguimiento de las decisiones y recomendaciones del CSA UN رصد قرارات وتوصيات لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Los principios deberán ser refrendados por el CFS. UN كما ينبغي إقرارها من قبل لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Iniciativas mundiales y regionales y vínculos con el CSA UN المبادرات والروابط العالمية والإقليمية مع لجنة الأمن الغذائي العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus