Albania supera sustancialmente el límite de 47 establecido por el Comité de Planificación del Desarrollo durante sus dos últimos períodos de sesiones. | UN | وبذلك تتجاوز البانيا بكثير العتبة البالغة ٤٧ التي أقرتها لجنة التخطيط اﻹنمائي في دورتيها اﻷخيرتين. |
Recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي |
7A.52 Se prestará asimismo apoyo sustantivo a la Junta Consultiva de Alto Nivel y al Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | ٧ ألف - ٢٥ وسيقدم الدعم الفني أيضا الى المجلس الاستشاري الرفيع المستوى، والى لجنة التخطيط اﻹنمائي. |
7A.52 Se prestará asimismo apoyo sustantivo a la Junta Consultiva de Alto Nivel y al Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | ٧ ألف - ٢٥ وسيقدم الدعم الفني أيضا الى المجلس الاستشاري الرفيع المستوى، والى لجنة التخطيط اﻹنمائي. |
Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي |
Con arreglo a esa recomendación, en 1965 se estableció el Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | وعملا بتلك التوصية، أنشئت لجنة التخطيط اﻹنمائي في عام ١٩٦٥. |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre su 30º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الثلاثين |
Al mismo tiempo, se sugiere, en consecuencia, que el Comité de Planificación del Desarrollo podría suprimirse. | UN | وفي الوقت نفسه، يقترح إنهاء لجنة التخطيط اﻹنمائي. |
El Consejo podría pedir al Comité de Planificación del Desarrollo que preparara un informe sobre el particular. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن للمجلس أن يطلب إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي إعداد تقرير. |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre su 35º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الحادية والثلاثين |
- La cuestión relativa al Comité de Planificación del Desarrollo será examinada a continuación, en relación con la reforma de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social. | UN | ● ستناقش مسألة لجنة التخطيط اﻹنمائي في إطار إصلاح الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أدناه. |
- El Grupo no acepta la propuesta de que se suprima el Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | ● ولا توافق المجموعة على الاقتراح المتعلق بوقف لجنة التخطيط اﻹنمائي. |
En este contexto, consideramos prematura la decisión del Comité de Planificación del Desarrollo, que de ninguna manera refleja el espíritu de esa resolución de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد فإننا نعتبر أن مقرر لجنة التخطيط اﻹنمائي سابق ﻷوانه ولا يعكس روح قرار اﻷمم المتحدة. |
Comité de Planificación del Desarrollo INFORME SOBRE EL 30º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الثلاثين |
El Consejo también tendrá ante sí el informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre la labor de su 31º período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
Por este motivo, el Secretario General propone que se aplace la presentación de candidaturas para el Comité de Planificación del Desarrollo hasta el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997. | UN | ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١. |
Es importante destacar que tanto los miembros del antiguo Comité de Planificación del Desarrollo con experiencia, como los nuevos miembros, comparten este criterio. | UN | ١٣٧ - وكان هذا الرأي مشتركا لدى اﻷعضاء من ذوي الخبرة في لجنة التخطيط اﻹنمائي السابقة ولدى اﻷعضاء الجدد أيضا. |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Planificación del Desarrollo en el estudio de las cuestiones que se le han encomendado, | UN | " وإذ يلاحظ مع التقدير اﻷعمال التي قامت بها لجنة التخطيط اﻹنمائي في معالجة المسائل الموكلة إليها، |
Participación en el Comité de Planificación del Desarrollo y en los grupos de trabajo del Comité Administrativo de Coordinación sobre objetivos de desarrollo a largo plazo y sobre ciencia y tecnología. | UN | الاشتراك في لجنة التخطيط اﻹنمائي وفرقتي العمل المعنيتين باﻷهداف اﻹنمائية الطويلة اﻷجل وبالعلم والتكنولوجيا التابعتين للجنة التنسيق اﻹدارية. |
La cuestión de una medida compuesta basada en las cuentas nacionales también fue objeto de estudio por parte de la Comisión de Estadística en 1976 a solicitud del Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | ونظرت اللجنة الاحصائية أيضا في مسألة اعتماد مقياس مركب يستند الى الحسابات القومية في عام ١٩٧٦ بناء على طلب لجنة التخطيط اﻹنمائي. |