"لجنة المجلس المعنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité del Consejo encargado de
        
    • Comité encargado de
        
    • Comité del Consejo para la
        
    Comité del Consejo encargado de LAS ORGANIZACIONES UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Comité del Consejo encargado de LAS ORGANIZACIONES UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Comité del Consejo encargado de LAS ORGANIZACIONES UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Comité del Consejo encargado de LAS UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Recordando el mandato del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, especialmente en lo que se refiere al apartado e) del párrafo 40 de la resolución 1296 (XLIV), UN وإذ يشير الى ولاية لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية، ولا سيما الواردة في الفقرة ٤٠ )ﻫ( من القرار ١٢٩٦ )د-٤٤(،
    61. El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales examina solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas, así como peticiones de reclasificación, y formula recomendaciones al Consejo a ese respecto. UN ١٦ - وتنظر لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية في الطلبات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري، كما تنظر في طلبات إعادة التصنيف وتقدم توصياتها إلى المجلس.
    El Coordinador deberá remitir con prontitud todas las solicitudes e información recibidas al Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales para que éste adopte la oportuna decisión. UN ويجب على المنسق أن يبعث على الفور جميع الطلبات والمعلومات الواردة الى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية لكي تتخذ قراراً بشأنها.
    Exámenes anteriores de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo Económico y Social efectuados por el Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales UN عمليات استعراض قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٩٦ )د - ٤٤( السابقة التي قامت بها لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    21. Las organizaciones de la categoría I podrán proponer al Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que invite al Secretario General a incluir en el programa provisional del Consejo temas de especial interés para las organizaciones. UN ٢١ - يجوز للمنظمات من الفئة اﻷولى أن تقترح على لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تطلب اللجنة من اﻷمين العام أن يدرج بنودا تحظى باهتمام خاص لدى تلك المنظمات في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس.
    De conformidad con un procedimiento estipulado en la resolución antes mencionada, el Grupo de Trabajo está abierto a organizaciones de indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social si son aprobadas por el Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales. UN وأبواب الفريق العامل مفتوحة أمام منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا ﻹجراء حدده القرار السالف الذكر، إذا وافقت عليها لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    En la resolución 1996/31 del Consejo se le denomina " Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales " . UN ويشار اليها في قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ باسم " لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية " .
    Al recibir la solicitud, el Coordinador deberá consultar con todo Estado interesado y remitir las solicitudes al Comité del Consejo encargado de las organizaciones no gubernamentales para que éste adopte la oportuna decisión (resolución 1994/45, anexo). UN وعند ورود الطلبات، ينبغي للمنسق أن يتشاور مع أية دول معنية وأن يحيل جميع الطلبات إلى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية لاتخاذ قرار بشأنها )القرار ٤٩٩١/٥٤، المرفق(.
    Las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general podrán proponer al Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que invite al Secretario General a incluir en el programa provisional del Consejo temas de especial interés para las organizaciones. Asistencia a las sesiones UN ٢٨ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام أن تقترح على لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تطلب اللجنة من اﻷمين العام أن يدرج بنودا تحظى باهتمام خاص لدى تلك المنظمات في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس.
    a) El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales formulará recomendaciones al Consejo respecto de las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general a las cuales el Consejo hubiere de dar audiencia y acerca de qué cuestiones. UN ٣٢ - )أ( توصي لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس بالمنظمات ذات المركز الاستشاري العام التي يحق لها أن تدلي ببيانات شفوية أمام المجلس وبالبنود التي يستمع اليها المجلس بشأنها.
    Las decisiones que adopte el Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales al desechar una solicitud de inclusión de un tema cualquiera en el programa provisional del Consejo, presentada por una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo general, serán inapelables a menos que el Consejo decida otra cosa. UN ٦٣ - أي قرار تتخذه لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعدم الموافقة على طلب مقدم من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام ﻹدراج بند ما في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس يعتبر نهائيا ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general podrán proponer al Comité del Consejo encargado de las Organizaciones No Gubernamentales que invite al Secretario General a incluir en el programa provisional del Consejo temas de especial interés para las organizaciones. Asistencia a las sesiones UN ٢١ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام أن تقترح على لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تطلب اللجنة من اﻷمين العام أن يدرج بنودا تحظى باهتمام خاص لدى تلك المنظمات في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس.
    25. a) El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones No Gubernamentales formulará recomendaciones al Consejo respecto de las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general a las cuales el Consejo hubiere de dar audiencia y acerca de qué cuestiones. UN ٢٥ - )أ( توصي لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس بالمنظمات ذات المركز الاستشاري العام التي يحق لها أن تدلي ببيانات شفوية أمام المجلس وبالبنود التي يستمع اليها المجلس بشأنها.
    70. Con arreglo a lo previsto en el inciso f) del párrafo 40 de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales ha celebrado consultas acerca de la aplicación de esa resolución durante varios años. UN ٧٠ - على النحو المقرر في الفقرة ٤٠ واو من قرار المجلس ١٢٩٦ )د٤٤ - (، تقوم لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية بمناقشة تنفيذ هذا القرار منذ عدة سنوات.
    5. Pide al Coordinador del Decenio Internacional, de conformidad con el procedimiento establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 1995/32 y siguiendo las consultas efectuadas con los Estados interesados, de conformidad con el Artículo 71 de la Carta de las Naciones Unidas, que dirija todas las solicitudes e información recibidas al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales del Consejo Económico y Social; UN ٥- يرجو من منسق العقد الدولي أن يرسل جميع الطلبات والمعلومات الواردة الى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وذلك وفقا للاجراءات التي تقررها لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٥٩٩١/٢٣ وبعد اجراء مشاورات مع الدول المعنية، وفقاً للمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    5. Pide al Coordinador del Decenio que, con arreglo al procedimiento establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1995/32 y siguiendo las consultas efectuadas con los Estados interesados, y de conformidad con el Artículo 71 de la Carta de las Naciones Unidas, dirija todas las solicitudes e información recibidas al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, UN ٥ - يطلب من منسق العقد أن يرسل جميع الطلبات والمعلومات الواردة الى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وذلك وفقا لﻹجراءات التي تقررها لجنة حقوق الانسان في القرار ١٩٩٥/٣٢ وبعد إجراء مشاورات مع الدول المعنية، ووفقا للمادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    El proyecto de plan fue elaborado por el Comité del Consejo para la Prevención de la Violencia Doméstica y la Violencia contra la Mujer, que está formado por representantes de ministerios, ONG y otras organizaciones que luchan activamente contra la violencia por razón de género. UN ولقد أعد مشروع الخطة لجنة المجلس المعنية بمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة التي تضم في عضويتها ممثلين عن الوزارات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى النشطة في مجال مكافحة العنف القائم على نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus