"لجنة المساعدة اﻻنمائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité de Asistencia para el Desarrollo
        
    • del CAD
        
    • el CAD
        
    • Comité de Asistencia al Desarrollo
        
    • Comité de Ayuda al Desarrollo
        
    • del Comité de Asistencia para
        
    • el Comité de Asistencia para
        
    Los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE se han convertido en la principal fuente de esta asistencia. UN وقد أصبحت البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي المصدر الغالب لتلك المساعدة.
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE UN لجنة المساعدة اﻹنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Kuwait Total no miembros del CAD UN مجموع المساعدات من غير أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Total miembros y no miembros del CAD UN مجموع المساعدة المقدمة من أعضاء وغير أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Nota: Ayuda neta proveniente de miembros del CAD y de organizaciones multilaterales financiadas por el CAD. UN ملاحظات: الصافي من أعضاء لجنة المساعدة الانمائية والمنظمات المتعددة اﻷطراف الممولة من لجنة المساعدة الانمائية.
    - informes elaborados por el Comité de Asistencia al Desarrollo UN ● تقارير من إعداد لجنة المساعدة اﻹنمائية
    En su calidad de país donante, Portugal es miembro del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE. UN والبرتغال، بوصفها بلداً مانحاً، عضو في لجنة المساعدة اﻹنمائية في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN المصدر: لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE UN لجنة المساعدة اﻹنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    La oradora sugirió también que los resultados de la evaluación se presentasen al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN واقترحت أيضا تقديم نتائج التقييم إلى لجنة المساعدة اﻹنمائية والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    La oradora sugirió también que los resultados de la evaluación se presentasen al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN واقترحت أيضا تقديم نتائج التقييم إلى لجنة المساعدة اﻹنمائية والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Total miembros del CAD + no miembros del CAD UN مجمـوع المساعدة من أعضاء وغير أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Fuente: Datos del CAD/OCDE. UN المصدر: بيانات لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Países del CAD, bilateral Franciab UN المساعـدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف المقدمـة من البلــدان اﻷعضــاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Además, los países miembros del CAD están considerando la adopción de una medida para liberalizar la obtención de ayuda que podría mejorar el uso eficaz de los recursos destinados a la asistencia en los países menos adelantados. UN وإضافة إلى ذلك، يتباحث أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية حاليا في اتخاذ تدبير يحرر عملية الشراء المشمولة في المعونة، على نحو يمكن أن يعزز الاستخدام الفعال لمواد المعونة في أقل البلدان نموا.
    No obstante, podrían transcurrir varios años antes de que se disponga de datos obtenidos de manera ordinaria aplicando un sistema revisado de indicadores elaborado por el CAD. UN غير أن المنتظر أن يستغرق توفير بيانات عادية من أي نظام منقح للمؤشرات تضعه لجنة المساعدة الانمائية سنوات طويلة.
    El experto independiente aclaró en todas las reuniones que el CAD no era lo más importante de su propuesta y que acogía con satisfacción otras sugerencias y un debate sobre el asunto. UN وأوضح الخبير المستقل في كافة الاجتماعات التي عقدها أن لجنة المساعدة الانمائية لا تحتل مكانة مركزية في اقتراحه وأنه يرحب بأية اقتراحات ومناقشات أخرى حول هذه النقطة.
    El estudio piloto se emprenderá en 1999 y se espera que el CAD examine sus resultados en el año 2000. UN وسوف تجري الدراسة الرائدة عام 1999 ويُنتظر أن يُنظر في نتائجها من قبل لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2000.
    A. Organización para la cooperación y el desarrollo económicos: Comité de Asistencia al Desarrollo UN منظمة التعــاون والتنميـــة في الميدان الاقتصادي: لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Entre 1994 y 1995 la asistencia oficial total para el desarrollo facilitada por los países donantes del Comité de Asistencia al Desarrollo disminuyó casi en un 10%. UN وفي الفترة ما بين ٤٩٩١ و٥٩٩١ هبط إجمالي المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من البلدان المانحة اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية بقرابة العشر.
    En tal sentido, algunos oradores destacaron la necesidad de elaborar un conjunto común de indicadores sobre la erradicación de la pobreza, en particular en cooperación con el Comité de Ayuda al Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE/CAD). UN وركز في هذا الصدد، بعض المتكلمين على ضرورة وضع مجموعة مشتركة من المؤشرات بشأن استئصال شأفة الفقر، وخاصة بالتعاون مع لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Según esos criterios, Luxemburgo ocupa el quinto lugar entre los países donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN ووفقا لهذه المعايير، تشغل لكسمبرغ المركز الخامس بين البلدان المانحة في لجنة المساعدة اﻹنمائية.
    El PNUD y el UNICEF colaboran en la evaluación de las corrientes de ayuda que se lleva a cabo en el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف في تقييم تدفقات المعونة في اطار لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus