"لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité Ejecutivo de Tecnología
        
    10. [Decide que por la presente se define el Comité Ejecutivo de Tecnología, que cumplirá las siguientes funciones: UN 10- [يقرر بموجب هذا تحديد لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تسند إليها الوظائف التالية:
    7. Decide que por la presente se define el Comité Ejecutivo de Tecnología, que cumplirá las siguientes funciones: UN 7- يقرر بموجب هذا المقرر تحديد لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تُسند إليها الوظائف التالية:
    7. Decide que por la presente se define el Comité Ejecutivo de Tecnología, que cumplirá las siguientes funciones: UN 7- يقرر بموجب هذا المقرر تحديد لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تُسند إليها الوظائف التالية:
    7. Decide que por la presente se define el Comité Ejecutivo de Tecnología, que cumplirá las siguientes funciones: UN 7- يقرر بموجب هذا المقرر تحديد لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تُسند إليها الوظائف التالية:
    7. Decide que por la presente se define el Comité Ejecutivo de Tecnología, que cumplirá las siguientes funciones: UN 7- [يقرر بموجب هذا المقرر تحديد لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تُسند إليها الوظائف التالية:
    a) Un Comité Ejecutivo de Tecnología, que desempeñará las funciones que se indican en el párrafo 121 infra; UN (أ) لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا تتولى المهام المذكورة في الفقرة 121 أدناه؛
    a) Un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET), que desempeñaría las funciones señaladas en el párrafo 121 de la decisión 1/CP.16; UN (أ) لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا للاضطلاع بالمهام الواردة في الفقرة 121 من المقرر 1/م أ-16؛
    49. Antecedentes. La CP, en su decisión 1/CP.16, decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, dotado de un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y de un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC). UN 49- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إنشاء آلية معنية بالتكنولوجيا تتألف من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة لتكنولوجيات المناخ().
    Recordando también la decisión 1/CP.16, sobre el establecimiento de un Mecanismo Tecnológico integrado por un Comité Ejecutivo de Tecnología y un Centro y Red de Tecnología del Clima, con el objetivo de intensificar la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología para apoyar las medidas de mitigación y adaptación a fin de lograr la aplicación plena de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/م أ-16 المتعلق بإنشاء آلية للتكنولوجيا، تشمل لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة لتكنولوجيا المناخ، بهدف تحسين إجراءات تطوير التكنولوجيا ونقلها دعماً لإجراءات التخفيف والتكيف وتوخيا لتحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية،
    1. En su decisión 1/CP.16, la Conferencia de las Partes (CP) estableció un Mecanismo Tecnológico integrado por un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima para facilitar la intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación a fin de lograr la aplicación plena de la Convención. UN 1- أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 1/م أ-16، آلية معنية بالتكنولوجيا، تتكون من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة لتكنولوجيات المناخ، لتيسير تنفيذ العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف من أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    Considerando que la CP, en su decisión 1/CP.16, estableció un Mecanismo Tecnológico, compuesto por un Comité Ejecutivo de Tecnología y un Centro y Red de Tecnología del Clima (en adelante " el CRTC " ), UN حيث إن مؤتمر الأطراف أنشأ، بموجب مقرره 1/م أ-16 آلية للتكنولوجيا تتألف من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ (يشار إليهما فيما يلي ب " المركز والشبكة " )،
    85. Antecedentes. En su decisión 1/CP.16, la CP 16 decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, compuesto por un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC). UN 85- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن ينشئ آلية معنية بالتكنولوجيا تضم لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة لتكنولوجيا المناخ().
    29. Antecedentes. La CP 16, en su decisión 1/CP.16, decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, compuesto por un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC). UN 29- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، بموجب المقرر 1/م أ-16، أن ينشئ آلية معنية بالتكنولوجيا تضم لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة لتكنولوجيا المناخ().
    81. Antecedentes. En su decisión 1/CP.16, la CP decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, compuesto por un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), y decidió que el CET y el CRTC, con carácter provisional, rendirían cuentas a la CP, por conducto de los órganos subsidiarios, sobre sus respectivas actividades y el desempeño de sus respectivas funciones. UN 81- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن ينشئ آلية معنية بالتكنولوجيا تتألف من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيات المناخ()، وقرر أن تُعدّ الجهتان تقريراً، على أساس مؤقت، عن أنشطة كل منهما وعن أداء مهامهما، وتقدماه إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئتين الفرعيتين().
    Considerando que la CP, en su decisión 1/CP.16, estableció un Mecanismo Tecnológico, compuesto por un Comité Ejecutivo de Tecnología (en adelante " el CET " ) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (en adelante " el CRTC " ), UN حيث إن مؤتمر الأطراف أنشأ، بموجب مقرره 1/م أ-16 آلية للتكنولوجيا تتألف من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا (يشار إليها فيما يلي ب " اللجنة التنفيذية " ) ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ التي يشار إليهما فيما يلي ب( " المركز والشبكة " )،
    1. En su decisión 1/CP.16, la Conferencia de las Partes (CP) estableció un Mecanismo Tecnológico integrado por un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC) para facilitar la intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación a fin de lograr la aplicación plena de la Convención. UN 1- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16()، آلية خاصة بالتكنولوجيا، تتكون من لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ، لتيسير تنفيذ العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف من أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    76. Antecedentes. En su decisión 1/CP.16, la CP decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, que comprendería un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), y decidió que el CET y el CRTC, con carácter provisional, rendirían cuentas a la CP, por conducto de los órganos subsidiarios, sobre sus respectivas actividades y el desempeño de sus respectivas funciones. UN 76- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن ينشئ آلة للتكنولوجيا تشمل لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة لتكنولوجيات المناخ()، وقرر أن توافيه اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيات تغير المناخ، عن طريق الهيئتين الفرعيتين، بتقارير تقدم على أساس مؤقت عن أنشطتهما وأدائهما لوظائفهما().
    74. Antecedentes. En su decisión 1/CP.16, la CP decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, que comprendería un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), y decidió que el CET y el CRTC, con carácter provisional, rendirían cuentas a la CP, por conducto de los órganos subsidiarios, sobre sus respectivas actividades y el desempeño de sus respectivas funciones. UN 74- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن ينشئ آلية للتكنولوجيا تشمل لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة لتكنولوجيات المناخ()، وقرر أن توافيه اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيات تغير المناخ، عن طريق الهيئتين الفرعيتين، بتقارير تقدم على أساس مؤقت عن أنشطتهما وأدائهما لوظائفهما().
    28. Antecedentes. En su decisión 1/CP.16, la CP decidió establecer un Mecanismo Tecnológico, que constaría de un Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) y un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), y decidió que el CET y el CRTC, con carácter provisional, rendirían cuentas a la CP, por conducto de los órganos subsidiarios, sobre sus respectivas actividades y el desempeño de sus respectivas funciones. UN 28- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 1/م أ-16، أن ينشئ آلية معنية بالتكنولوجيا تضم لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا ومركزاً وشبكة تكنولوجيا المناخ()، كما قرر أن تعدّ اللجنة والمركز/الشبكة على أساس مؤقت، تقارير عن أنشطتهما وأدائهما لمهامها تُقدم إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئتين الفرعيتين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus