"لجنة جامعة للدورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité Plenario del período de sesiones
        
    • Comité Plenario para el período de sesiones
        
    ii) después de referirse a la apertura y a las cuestiones de organización, la Tercera Conferencia de las Partes asignaría inmediatamente la adopción final de las decisiones relativas al proceso del Mandato de Berlín a un Comité Plenario del período de sesiones, de participación abierta a todas las delegaciones; UN ' ٢ ' أن تعهد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، فور الفراغ من الافتتاح ومن المسائل التنظيمية، إلى لجنة جامعة للدورة مفتوحة العضوية لجميع الوفود باستكمال القرارات المتعلقة بعملية ولاية برلين؛
    F. Organización de los trabajos, incluido el establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones UN واو- تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    c) el establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones (véanse los párrafos 35 y 42); y UN )ج( إنشاء لجنة جامعة للدورة )انظر الفقرتين ٥٣ و٢٤(؛
    i) Establezca un Comité Plenario del período de sesiones, presidido por uno de los Vicepresidentes de la Conferencia y abierto a la participación de todas las delegaciones, que se encargaría de recomendar decisiones sobre cuestiones destacadas con miras a su aprobación por la Conferencia y cuyo Presidente estaría facultado para delegar funciones, según procediese, en los grupos de redacción; UN ' ١ ' أن ينشئ لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس المؤتمر ويفتح باب الاشتراك فيها لجميع الوفود، وتكون مهمتها اقتراح قرارات بشأن المسائل المعلقة ليعتمدها المؤتمر وتكون لرئيسها سلطة تفويض العمل، حسب الاقتضاء، إلى أفرقة صياغة؛
    F. Organización de los trabajos En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración estableció un Comité Plenario para el período de sesiones al que asignó el examen de los temas 5, 7 y 8, con cuestiones derivadas de esos y otros temas que se habrían de examinar en las sesiones plenarias del Consejo. UN 20 - أنشأ مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى لجنة جامعة للدورة وأحال إليها البنود 5 و 7 و 8 من جدول الأعمال، على أن يتم النظر في المسائل المنبثقة عنها وعن بقية بنود جدول الأعمال خلال المناقشة العامة التي ستجري في الجلسات العامة للمجلس.
    Tema 2 f) - Organización de los trabajos, incluido el establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones UN البند ٢)و( - تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    - Establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones UN ● إنشاء لجنة جامعة للدورة
    f) Organización de los trabajos, incluido el establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones UN )و( تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    Se prevé que la CP, en su primera sesión plenaria, que tendrá lugar el 1º de diciembre de 1997, confiará la terminación del protocolo u otro instrumento jurídico a un Comité Plenario del período de sesiones. UN ومن المتوقع أن يسند مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة اﻷولى التي ستُعقد في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ عملية استكمال البروتوكول أو أي صك قانوني آخر إلى لجنة جامعة للدورة.
    - Establecimiento de un Comité Plenario del período de sesiones UN ● إنشاء لجنة جامعة للدورة
    12. El procedimiento que se siguió en los períodos de sesiones anteriores de la Conferencia de las Partes fue establecer un Comité Plenario del período de sesiones, presidido por un Vicepresidente de la CP y abierto a la participación de todas las delegaciones. UN 12- كانت الممارسة المتبعة في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف هي إنشاء لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر الأطراف ويكون الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الوفود.
    11. El procedimiento seguido en los períodos de sesiones anteriores de la CP ha consistido en establecer, en la sesión plenaria de apertura, un Comité Plenario del período de sesiones abierto a la participación de todas las Partes. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف.
    11. El procedimiento seguido en los períodos de sesiones anteriores de la CP ha consistido en establecer, en la sesión plenaria de apertura, un Comité Plenario del período de sesiones abierto a la participación de todas las Partes. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف.
    11. El procedimiento seguido en los períodos de sesiones anteriores de la CP ha consistido en establecer, en la sesión plenaria de apertura, un Comité Plenario del período de sesiones abierto a la participación de todas las Partes. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف.
    16. La Comisión constituida en comité preparatorio decidió además establecer un Comité Plenario del período de sesiones, presidido por el Sr. Amath Dansokho (Senegal), uno de los Vicepresidentes, y le encomendó que se debatieran a fondo los temas 3, 4, 5 y 6 del programa. El plenario examinaría los temas del programa restante. UN 16 - وقررت اللجنة كذلك، بوصفها اللجنة التحضيرية، إنشاء لجنة جامعة للدورة برئاسة أماث دانسوكو (السنغال)، أحد نواب الرئيس، وعهدت إليها بمسؤولية إجراء نقاش متعمق للبنود 3 و 4 و 5 و 6 من جدول الأعمال، على أن تناقش الجلسة العامة البنود المتبقية من جدول الأعمال.
    27. En su primera sesión plenaria, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Comisión creó un Comité Plenario del período de sesiones y le asignó los temas 6 a), 6 b), 7, 8 y 9. UN 27 - أنشأت اللجنة، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، لجنة جامعة للدورة وأحالت إليها بنود جدول الأعمال 6 (أ) و 6 (ب) و 7 و 8 و 9.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 5 de mayo de 2003, el Consejo de Administración estableció un Comité Plenario del período de sesiones y le asignó los temas del programa 6 a), 6 b) 7, 8, 9, 10 y 11. UN 27 - أنشأ مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، لجنة جامعة للدورة وأحال إليها بنود جدول الأعمال 6 (أ)، و6 (ب) و7 و8 و9 و10 و11.
    13. El procedimiento que se siguió en los períodos de sesiones anteriores de la CP fue establecer un Comité Plenario del período de sesiones presidido por un vicepresidente de la CP y abierto a la participación de todas las Partes. UN 13- اتبع مؤتمر الأطراف في دوراته السابقة ممارسة تتمثل في القيام، في الجلسة العامة الافتتاحية، بإنشاء لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر الأطراف ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف.
    En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración estableció un Comité Plenario para el período de sesiones al que asignó el examen de los temas 5, 7 y 8, con cuestiones derivadas de esos y otros temas que también se habrían de examinar en el debate general y en las sesiones plenarias del Consejo. UN 25 - أنشأ مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى لجنة جامعة للدورة وأحال إليها البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال، على أن يتم النظر في المسائل المنبثقة عنها وعن بقية بنود جدول الأعمال خلال المناقشة العامة التي ستجري في الجلسات العامة للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus