"لجنة حقوق الإنسان في ملديف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comisión de Derechos Humanos de Maldivas
        
    • Comisión de Derechos Humanos de las Maldivas
        
    • de la CDHM
        
    35. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (CDHM) se estableció el 10 de diciembre de 2003 en virtud de un decreto del Presidente de la República. UN 35- أنشئت لجنة حقوق الإنسان في ملديف بمقتضى المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية ملديف في 10كانون الأول/ديسمبر2003.
    6. Mandato y actividades de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas ¿ha visto causas relacionadas con la igualdad entre los géneros y la no discriminación sexual? UN 6 - ولاية وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملديف: هل تناولت مسائل تتعلق بالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز على أساس نوع الجنس؟
    52. El ACNUDH presentó un examen legislativo de los textos propuestos para los distintos artículos del proyecto de ley enmendado sobre la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas, que se aprobó el 21 de julio de 2005. UN 52- ودققت مفوضية حقوق الإنسان في الصيغ المقترحة لمختلف المواد الواردة في مشروع قانون لجنة حقوق الإنسان في ملديف بصيغته المعدلة، الذي أقر في 21 تموز/يوليه 2005.
    34. La delegación se reunió con representantes de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas, el Comité de Supervisión de Prisiones, la Oficina Pública de Denuncias, el Fiscal General y la Comisión sobre la Integridad de la Policía. UN 34- اجتمع الوفد بممثلي لجنة حقوق الإنسان في ملديف ولجنة رقابة السجون ومكتب الشكاوى العامة والمدعي العام ولجنة نزاهة الشرطة.
    Se informa además que aunque el Sr. Wu no ha iniciado ninguna causa ante un tribunal del país, la Comisión de Derechos Humanos de las Maldivas está investigando su caso. UN وتقول الحكومة إنه على الرغم من أن السيد وو لم يرفع أي قضية في أي محكمة في البلد، فإن لجنة حقوق الإنسان في ملديف تبحث الآن حالته.
    1. Comisión de Derechos Humanos de Maldivas UN 1- لجنة حقوق الإنسان في ملديف
    36. El Gobierno de Maldivas notificó la designación de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas como MNP en una declaración pronunciada por el Presidente de la República de Maldivas el 10 de diciembre de 2007 con ocasión del Día de los Derechos Humanos. UN 36- وقامت حكومة ملديف بتسمية لجنة حقوق الإنسان في ملديف باعتبارها آلية الوقاية الوطنية في بيان صدر في يوم حقوق الإنسان في 10كانون الأول/ديسمبر 2007 عن رئيس جمهورية ملديف.
    Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (MNP) UN لجنة حقوق الإنسان في ملديف (الآلية الوطنية لمنع التعذيب)
    d) Elevaría la categoría de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas para hacer que se ajuste plenamente a los Principios de París; UN (د) تحديث وضع لجنة حقوق الإنسان في ملديف بما يضمن الامتثال التام لمبادئ باريس؛
    Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (mecanismo nacional de prevención) UN لجنة حقوق الإنسان في ملديف (اللجنة الوطنية لمنع التعذيب)
    Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (mecanismo nacional de prevención) UN لجنة حقوق الإنسان في ملديف (الآلية الوقاية الوطنية)
    1.2.8 A comienzos de 2004 se celebró también un foro en relación con la Convención sobre los Derechos del Niño y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, organizado por la recientemente creada Comisión de Derechos Humanos de Maldivas. Asistieron a ese foro altos funcionarios de las principales dependencias y ministerios gubernamentales que se ocupan de esas cuestiones. UN 1-2-7 ونجد أيضا أن لجنة حقوق الإنسان في ملديف المنشأة حديثا نظمت في أوائل عام 2004 منتدى بشأن اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لأغراض كبار موظفي المكاتب الرئيسية لذوي المصلحة والوزارات الحكومية.
    8. En 2008, la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas fue acreditada como institución de categoría " B " por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 8- منحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لجنة حقوق الإنسان في ملديف " المركز باء " في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2008(25).
    71. El CRC recomendó a Maldivas que siguiera pidiendo asesoramiento y asistencia a organizaciones internacionales sobre el cumplimiento de los Principios de París por parte de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas. UN 71- وأوصت لجنة حقوق الطفل ملديف بمواصلة التماس المشورة والمساعدة من المنظمات الدولية بشأن امتثال لجنة حقوق الإنسان في ملديف لمبادئ باريس(159).
    8. En 2008, la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas fue acreditada como institución de categoría " B " por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 8- منحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لجنة حقوق الإنسان في ملديف " المركز باء " في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2008(25).
    71. El CRC recomendó a Maldivas que siguiera pidiendo asesoramiento y asistencia a organizaciones internacionales sobre el cumplimiento de los Principios de París por parte de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas. UN 71- وأوصت لجنة حقوق الطفل ملديف بمواصلة التماس المشورة والمساعدة من المنظمات الدولية بشأن امتثال لجنة حقوق الإنسان في ملديف لمبادئ باريس(165).
    100.33 Fortalecer la independencia de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas y trabajar con ella para mejorar la educación en materia de derechos humanos de la judicatura y del público (Nueva Zelandia); UN 100-33- تعزيز استقلال لجنة حقوق الإنسان في ملديف والعمل معها من أجل تعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان الخاصة بموظفي القضاء والجمهور عامة (نيوزيلندا)؛
    9. El Comité toma nota con preocupación de la disposición que figura en la Ley de la Comisión de Derechos Humanos por la que solo los musulmanes pueden ser miembros de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (arts. 2, 4 y 5). UN 9- وتلاحظ اللجنة بقلق أحكام قانون لجنة حقوق الإنسان، والتي تنص على إقصار عضوية لجنة حقوق الإنسان في ملديف على المسلمين (المواد 2 و4 و5).
    Comisión de Derechos Humanos de las Maldivas (mecanismo nacional de prevención) UN لجنة حقوق الإنسان في ملديف (الآلية الوقائية الوطنية)
    Sírvanse facilitar más detalles sobre la composición, el mandato y las actividades de la Comisión de Derechos Humanos de las Maldivas, creada el 10 de diciembre de 2003 (véase la página 8 del informe) y si ésta ha abordado cuestiones relacionadas con la igualdad entre los géneros y la no discriminación por motivos de sexo. UN 7 - يرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن تكوين ومهام وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملديف التي أنشئت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 (انظر الصفحة 8 من التقرير) وما إذا كانت قد تناولت مسائل تتعلق بالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز على أساس نوع الجنس.
    Además, según el informe anual de la CDHM correspondiente a 2005, ésta había visitado el Centro de Educación y Formación para Niños y tres establecimientos de la policía. UN بالإضافة إلى ذلك، يفيد التقرير السنوي لعام 2005 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان في ملديف أنها زارت مركزاً لتعليم وتدريب الأطفال وثلاثة مرافق للشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus