"لجنة مشتركة بين الوكاﻻت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comité interinstitucional
        
    • comisión interinstitucional
        
    • comité interorganismos
        
    El Plan fue elaborado por una comisión interinstitucional con la participación de numerosas organizaciones no gubernamentales. UN وقد تولت صياغة الخطة لجنة مشتركة بين الوكالات اشتركت فيها منظمات عديدة غير حكومية.
    Varios Estados Miembros, como Armenia y Grecia, establecieron una comisión interinstitucional o un comité de coordinación. UN وأنشأت عدة دول أعضاء، منها أرمينيا واليونان، لجنة مشتركة بين الوكالات أو لجنة تنسيق.
    El gobierno se ha propuesto implementar una política de Estado, a través de una comisión interinstitucional integrada por distintos organismos del estado y de la sociedad civil. UN وتقترح الحكومة تنفيذ سياسة الدولة من خلال لجنة مشتركة بين الوكالات مؤلفة من هيئات مختلفة تابعة للدولة والمجتمع المدني.
    Una comisión interinstitucional y una división especial dentro del Ministerio del Interior se encargaban de la lucha contra la trata de personas. UN وهناك لجنة مشتركة بين الوكالات وقسم خاص في وزارة الداخلية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Se ha adoptado recientemente la decisión de crear una comisión interinstitucional para llevar a la realidad todas las recomendaciones en materia de órganos creados en virtud de tratados. UN كما صدر مؤخراً قرار بإنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات لتنفيذ جميع توصيات هيئة المعاهدات.
    Se le informó de que Angola tenía intención de adherirse a la Convención en un futuro próximo, y que se había creado una comisión interinstitucional a tal efecto. UN وأُبلغ بأن أنغولا تنوي الانضمام في المستقبل القريب وبأن لجنة مشتركة بين الوكالات أُنشئت لهذا الغرض.
    El Gobierno hondureño ha establecido una comisión interinstitucional, integrada por representantes de varias Secretarías de Estado, la cual trabajará coordinadamente con la Comisión Permanente de Contingencias para la coordinación y la distribución de toda la ayuda humanitaria que se reciba. UN وقد شكلت حكومة هندوراس لجنة مشتركة بين الوكالات من ممثلي عدة وزارات ستعمل مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في تنسيق وتوزيع جميع المساعدات اﻹنسانية المتلقاة.
    Se establecerá una comisión interinstitucional para facilitar los trabajos sobre cuestiones urgentes de organización; UN ١١ - تنشأ لجنة مشتركة بين الوكالات لتسهيل العمل في المسائل اﻹجرائية العاجلة؛
    Como parte de su respuesta a esta situación, el Gobierno de Armenia ha establecido una comisión interinstitucional sobre cuestiones de género y ha nombrado a un viceministro con la responsabilidad concreta de coordinar las actividades relacionadas con el género. UN وكان من جوانب تعامل حكومتها مع هذه الحالة إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات معنية بالقضايا الجنسانية، وتعيين نائب وزير له مسؤوليات محددة في مجال تنسيق الأنشطة ذات الصلة بقضايا الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus