La Fuerza inspeccionó y retiró información que obraba en poder del Destacamento de Inteligencia 410 del Ejército de la República Srpska (VRS) para verificar el cumplimiento. | UN | وتحققت القوة من معلومات كانت تحتفظ بها مفرزة الاستخبارات 410 التابعة لجيش جمهورية صربسكا وصادرتها للتأكد من الامتثال. |
La Fuerza realizó también 90 inspecciones y verificaciones en lugares de almacenamiento de armas: 48 del Ejército de la República Srpska y 42 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. | UN | كما اضطلعت القوة بـ 90 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 48 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Hubo un total de 154 desplazamientos durante ese mismo período, 41 del Ejército de la República Srpska y 113 del Ejército de la Federación. | UN | وقد حدث ما مجموعه 154 تحركا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 41 تحركا لجيش جمهورية صربسكا و 113 للجيش الاتحادي للبوسنة والهرسك. |
Asimismo, la SFOR llevó a cabo 54 inspecciones y verificaciones de lugares de almacenamiento de armas: 23 del VRS y 31 del VF. | UN | كما اضطلعت القوة بـأربع وخمسين من عمليات التفتيش والتحقق في مواقع تخزين الأسلحة، 23 منها تابع لجيش جمهورية صربسكا و 31 موقعا تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Durante dicho período, se supervisó un total de 673 actividades de remoción de minas: 283 del VRS y 390 del AFBIH. | UN | 9 - وتم رصد ما مجموعه 673 نشاطا لإزالة الألغام خلال هذه الفترة: 283 لجيش جمهورية صربسكا و 390 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
A lo largo del período, las Fuerzas Armadas de las Entidades llevaron a cabo en total 176 actividades de adiestramiento y operaciones (90 el VRS y 86 el Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (VF)) y 305 movimientos (187 el VRS y 118 el VF). | UN | 14 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنفيذ ما مجموعه 176 نشاطا يتعلق بالتدريب والعمليات وسُجلت 305 تحركات (187 لجيش جمهورية صربسكا و 118 لجيش البوسنه والهرسك الاتحادي). |
El 21 de febrero, representantes de la SFOR se reunieron con el Jefe de la Fuerza Aérea de las Fuerzas Armadas de la República Srpska (VRS) para analizar, entre otras cosas, las intenciones de la Fuerza Aérea de las VRS de reanudar el adiestramiento en defensa aérea en el corto plazo de modo de incluir artillería antiaérea, misiles de superficie a aire, transportables por personas, radar y búsqueda y rescate. | UN | وفي 21 شباط/فبراير، اجتمع ممثلو القوة مع قائد القوات المسلحة التابعة لجيش جمهورية صربسكا للتباحث معه بشأن، أمور من بينها، خطط القوات الجوية التابعة للجيش التي ترمي إلى استئناف عمليات التدريب على الدفاع الجوي في المستقبل، بما في ذلك التدريب على استعمال المدفعية المضادة للطائرات، وصواريخ أرض - جو المحمولة للأفراد، وأجهزة اللاسلكي، وعمليات البحث والإنقاذ. |
Durante el período de que se informa, la SFOR observó un total de 538 actividades de adiestramiento y movimiento: 301 por el ejército de Bosnia y Herzegovina, 109 por el Consejo de Defensa Croata, uno por la Federación y 127 por el Ejército de la República Srpska. | UN | ١٠ - وخلال فترة اﻹبلاغ، قامت قوة تثبيت الاستقرار بمراقبة ما مجموعة ٥٣٨ نشاطا من أنشطة التدريب والتحرك على النحو التالي: ٣٠١ نشاطا لجيش البوسنة والهرسك، ١٠٩ أنشطة لمجلس الدفاع الكرواتي، ونشاط واحد للاتحاد و ١٢٧ لجيش جمهورية صربسكا. |
En el período que se examina, la SFOR supervisó un total de 224 actividades de capacitación y movimientos: 64 del Ejército de la República Srpska (VRS) y 160 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (AFBIH). | UN | 15 - وخلال الفترة قيد الاستعراض رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 224 من أنشطة التدريب والحركة: 64 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 160 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
La Fuerza supervisó un total de 290 actividades de capacitación y movimiento: 133 del Ejército de la República Srpska y 157 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. | UN | 7 - وخلال الفترة قيد الاستعراض رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 290 نشاطا من أنشطة التدريب والحركة: 133 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 157 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Sin embargo, se comunicó una infracción grave cometida en el cuartel de Zaluzani el 6 de noviembre, durante una inspección de rutina de siete helicópteros Gazelle para transporte de enfermos ( " medevac " ) del Ejército de la República Srpska (VRS). | UN | إلا أنه قد أُبلغ عن وقوع انتهاك خطير في ثكنات جالجاني العسكرية في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أثناء عملية تفتيش روتينية لسبع طائرات هليكوبتر من طراز غازيل ميديفاك مملوكة لجيش جمهورية صربسكا. |
La SFOR realizó un total de 79 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas durante dicho período (32 del Ejército de la República Srpska, 8 del Ejército de la Federación - Bosnia, 24 del Ejército de la Federación - Herzegovina, y 15 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina). | UN | كما اضطلعت القوة بـ 79 عملية تفتيش لمواقع تخزين الأسلحة: 32 موقع تخزين تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 8 مواقع تخزين تابعة لجيش البوسنة و 24 موقع تخزين تابعا للقوات المسلحة الاتحادية و 15 موقع تخزين تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Durante el período que se examina, la SFOR supervisó 152 actividades de adiestramiento y movimiento de tropas: 89 del Ejército de la República Srpska (VRS) y 63 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (VF). | UN | 13 - خلال الفترة قيد الاستعراض، رصدت قوة تحقيق الاستقرار ما مجموعه 152 نشاطا تدريبيا وتحركا، منها 89 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 63 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
En el período de que se informa hubo un total de 47 visitas de inspección de lugares de almacenamiento de armas y municiones: 16 del Ejército de la República Srpska y 31 del Ejército de la Federación. | UN | 25 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت القوة بـما مجموعه 47 عملية تفتيش في مواقع تخزين الأسلحة/الذخائر، 16 منها تابع لجيش جمهورية صربسكا و 31 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Durante el período de que se informa la SFOR ha observado 403 operaciones de remoción de minas (177 del ejército de Bosnia y Herzegovina, 102 del Consejo de Defensa Croata y 124 del Ejército de la República Srpska). | UN | ١١ - وعلى مدى فترة اﻹبلاغ، رصدت القوة ٤٠٣ عملية من عمليات إزالة اﻷلغام )١٧٧ لجيش البوسنة والهرسك، و ١٠٢ لمجلس الدفاع الكرواتي و ١٢٤ لجيش جمهورية صربسكا. |
Durante este período se supervisó un total de 515 actividades de remoción de minas: 237 del VRS y 278 del AFBIH. | UN | 16 - وتم على مدار هذه الفترة رصد ما مجموعه 515 من أنشطة إزالة الألغام: 237 لجيش جمهورية صربسكا و 278 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
La SFOR también realizó 71 inspecciones y verificaciones a lugares de almacenamiento de armas: 39 del VRS y 32 del AFBIH. | UN | 17 - كما أجرت قوة تحقيق الاستقرار 71 من عمليات التفتيش والتحقق بالنسبة للأسلحة ومواقع التخزين: 39 لجيش جمهورية صربسكا و 32 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |
Algunos de los equipos de remoción de minas del VRS se declararon en huelga porque no se les habían pagado las bonificaciones de desminado desde octubre de 2002. | UN | وكانت بعض فرق إزالة الألغام التابعة لجيش جمهورية صربسكا في حالة إضراب نتيجة عدم دفع علاوات إزالة الألغام من تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Las Fuerzas Armadas de las Entidades realizaron en total 155 actividades de adiestramiento y operaciones (56 el VRS y 99 el Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (VF)) y 756 movimientos (80 el VRS y 76 el VF) durante el período que abarca el informe. | UN | 15 - وبلغ مجموع أنشطة التدريب والعمليات 155 نشاطا (56 لجيش جمهورية صربسكــا و 99 نشاطــا لجيش اتحــاد البوسنــة والهرسك) و 756 تحركا جرى القيام بها (80 لجيش جمهورية صربسكا و 67 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Las Fuerzas Armadas de las Entidades realizaron en total 261 actividades de adiestramiento y operaciones (92 el Ejército de la República Srpska y 169 el Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina (VF)) y 216 movimientos (72 el VRS y 144 el VF) durante el período que abarca el informe. | UN | 23 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ مجموع أنشطة التدريب والعمليات التي اضطلعت بها قوات الكيانين المسلحة 261 نشاطا (92 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 169 نشاطا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) و 216 من أنشطة التنقلات (72 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 144 نشاطا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك). |
En el período de que se informa las Fuerzas Armadas de las Entidades realizaron un total de 135 actividades operacionales y de adiestramiento (15 con el Ejército de la República Srpska y 120 con el ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina) y 205 maniobras (72 con el Ejército de la República Srpska y 133 con el ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina). | UN | 16 - وقد جرت أنشطة تدريبية وعملياتية لقوات الكيانات المسلحة مجموعها 135 نشاطا (15 نشاطا لجيش جمهورية صربسكا و 120 نشاطا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وجرت 205 تحركات (72 تحركا لجيش جمهورية صربسكا و 133 تحركا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
La SFOR también hizo 51 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas: 28 del Ejército de la República Sprska, 8 del Ejército de la Federación-H y 9 del Ejército de la Federación. | UN | كما اضطلعت القوة بـ 51 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 28 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا للقوات المسلحة الاتحادية و 9 مواقع تابعة لجيش اتحاد البوسنة والهرسك. |