| El torso está en una bolsa, unos 30 metros más abajo. Todo lo que hemos encontrado hasta ahora. | Open Subtitles | النصف كان في كيس 30 مترا بالداخل لم نجد البقية لحد الان |
| hasta ahora, mi única experiencia con el gobierno fue intentar conseguir un contenedor de reciclaje. | Open Subtitles | أعني ، لحد الان تجربتي الوحيدة مع الحكومة كنت أحاول إعادة تدوير "لبن |
| Esa es la más alta puntuación hasta ahora en los Nacionales. | Open Subtitles | هذه اعلى درجه اعطيت لحد الان في هذه البطوله |
| Es el único lugar en el que Todavía no has cantado esa estúpida canción. | Open Subtitles | أنها المكان الوحيد الذي لم تغني به تلك الاغنيه اللعينه لحد الان |
| Están bien, al menos por ahora. | Open Subtitles | لا لا لا , انهم بخير , على الاقل لحد الان |
| - "No hasta ahora, señor. Voy a seguir intentándolo ". | Open Subtitles | كلا سيدي لاشئ لحد الان سابقى احاول ان اتصل به |
| la cuál hasta ahora creían que era inoperable | Open Subtitles | والتي لحد الان يعتقدون بانه متعذر إجراء عملية جراحية عليه |
| Pero hasta ahora, las nuevas armas y los guardias aún no han llegado. | Open Subtitles | لكن لحد الان,لم تصلنا اي قوافل بها اسلحه جديده |
| Afortunadamente nos las arreglamos para mantener las aventuras de Tripp fuera del radar hasta ahora. | Open Subtitles | لحسن الحظ تمكنا من إيقاء مغامرات تريب تحت المراقبة لحد الان |
| La primera puerta es la elección que hiciste hasta ahora, hacerte el boludo para ganar tiempo esperando a que algo te salve. | Open Subtitles | الباب الأول هو الذي اخترته لحد الان اللعب بغباء و مماطله و انظر ان كان سينقذك |
| Leámos otro legajo. Claro ! porque eso está dando resultado hasta ahora. | Open Subtitles | . دعونا نقرا ملفا اخرا - . نعم , لأنه يبدو رائعا لحد الان - |
| - hasta ahora he tenido suerte. | Open Subtitles | لحد الان انا محظوظ ولم أخسر يا كابتن |
| No han llegado hasta ahora. Es muy tarde. | Open Subtitles | لم ياتوا لحد الان لقد تاخروا كثيراً |
| Hemos rastreado cinco millones de dólares hasta ahora. | Open Subtitles | لقد تعقبنا 5ملايين دولار لحد الان |
| Veamos qué es lo que tiene hasta ahora. | Open Subtitles | دعنا نرى ماتوصلت اليه لحد الان |
| hasta ahora, había asesinado a todas las víctimas en sus casas. | Open Subtitles | لحد الان كل الضحايا قتلوا في بيوتهم |
| Esperaba que esto me diera alguna pista del hombre, pero hasta ahora... | Open Subtitles | كنت امل ان تمكنني من الاطلاع اكثر ...عن هذا الرجل,لكن لحد الان |
| Es la única parte que Todavía no deduzco. | Open Subtitles | انه الجزء الذي لم اتوصل الى معرفته لحد الان |
| Usted no es una ciudadana Todavía, pero piensa tomar el test de naturalización. | Open Subtitles | أنت لست مواطنة لحد الان لكنك تحاولين أخذ اختبار تجنسك |
| Así que, tu y Eric Todavía no, lo hacen? | Open Subtitles | ؟ اذن , هل فعلتيها ؟ و هل فعلها ايريك لحد الان |
| - por ahora todo sólo ha empeorado. | Open Subtitles | لحد الان, جعلتي الأمور أكثر سوءا ً |
| Ésto es todo por ahora señores. Gracias. | Open Subtitles | هذا كل شيء لحد الان سادتي شكرا لكم |