"لحسابات حفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las cuentas de mantenimiento de
        
    • de las cuentas de mantenimiento de
        
    • contaduría general de las operaciones
        
    • las cuentas de operaciones de mantenimiento de
        
    :: Apoyo a los controles estándar de la industria en las inversiones y pagos para las cuentas de mantenimiento de la paz UN :: تدعيم الضوابط الموحدة في هذا القطاع فيما يتعلق بالاستثمارات والمدفوعات لحسابات حفظ السلام
    A partir de 2001, se establecieron disposiciones similares para las cuentas de mantenimiento de la paz. UN واعتبارا من عام 2001، شُرع في تخصيص اعتمادات مماثلة لحسابات حفظ السلام.
    Apoyo a los controles propios del sector en las inversiones y los pagos para las cuentas de mantenimiento de la paz UN تدعيم الضوابط الموحدة المطبقة في هذا القطاع فيما يتعلق بالاستثمارات والمدفوعات لحسابات حفظ السلام
    El Oficial de Sistemas de Información se encargaría también de poner en práctica y apoyar la conciliación bancaria para las cuentas de mantenimiento de la paz. UN كما سيكون موظف نظم المعلومات مسؤولا عن تنفيذ التسويات المصرفية ودعمها لحسابات حفظ السلام.
    En consecuencia, teniendo debidamente en cuenta las opiniones y cuestiones planteadas por la Asamblea General durante su examen del asunto en su sexagésimo primer período de sesiones, el marco propuesto para la unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz sería el siguiente: UN وبناء على ذلك، مع إبلاء ما يجب من مراعاة لما أبدته الجمعية العامة من آراء وما أثارته من مسائل خلال نظرها في المسألة في دورتها الحادية والستين، سيكون إطار التوحيد المقترح لحسابات حفظ السلام على النحو التالي:
    El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de dos días hábiles UN تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل
    El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días laborables UN تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل أُنجز
    El saldo de efectivo estimado de 855 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz a fines de 1995 no incluye los anticipos al presupuesto ordinario con cargo a estas cuentas que se necesitarán para el resto de 1995. UN واﻷرصدة النقدية المقدرة بمبلغ ٨٥٥ مليون دولار لحسابات حفظ السلام في نهاية عام ١٩٩٥ لا تشمل المبالغ التي ستلزم من هذه الحسابات للميزانية العادية، والمطلوبة للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١.
    para las cuentas de mantenimiento de la paz, se prevé que el efectivo disponible será considerablemente menor debido a una reducción de los ingresos y al pago de sumas adeudadas a los Estados Miembros, que debería producirse más adelante durante 2003. UN وبالنسبة لحسابات حفظ السلام، يتوقع أن حجم الأموال النقدية سينخفض كثيرا بسبب انخفاض حجم الإيرادات كما سينخفض أكثر حجم المبالغ المستحقة للدول الأعضاء خلال عام 2003.
    3.10 El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días hábiles UN 3-10 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل
    :: Registro de aproximadamente 2.500 pagos recibidos por un monto de 7.000 millones de dólares para las cuentas de mantenimiento de la paz y transferencia de aproximadamente 650 remesas por un monto de 2.500 millones de dólares para las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN :: تسجيل حوالي 500 2 مبلغ وارد لحسابات حفظ السلام بما إجماليه 7 بلايين دولار؛ وإجراء نحو 650 تحويلا ماليا بما إجماليه 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    3.9 El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días hábiles UN 3-9 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل
    La información financiera relativa a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se comunica separadamente al final del ejercicio económico para las cuentas de mantenimiento de la paz que termina el 30 de junio de cada año. UN وترد معلومات مالية تتعلق بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في تقرير منفصل يقدم في نهاية الفترة المالية لحسابات حفظ السلام التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من كل سنة.
    El total de los pagos para las cuentas de mantenimiento de la paz durante el mismo período superó los 2.300 millones de dólares, quedando pendientes de pago cuotas por un monto de más de 1.600 millones de dólares al 30 de abril de 2006. UN وبلغ مجموع المبالغ المسددة لحسابات حفظ السلام خلال الفترة ذاتها ما يجاوز 2.3 بليون دولار، مما يخلف أنصبة مقررة غير مسددة تجاوز 1.6 بليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2006.
    3.9 El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días hábiles (2009/10: 100%; 2010/11: 100%; 2011/12: 100%) UN 3-9 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل (2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة)
    3.12 El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días hábiles (2010/11: 100%; 2011/12: 100%; 2012/13: 100%) UN 3-12 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    3.12 El 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz se tramitan en un plazo de 2 días hábiles (2011/12: 100%; 2012/13: 100%; 2013/14: 100%) UN 3-12 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل (2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    3.11 Tramitación del 100% de los pagos solicitados para las cuentas de mantenimiento de la paz en un plazo de dos días hábiles (2012/13: 100%; 2013/14: 100%; 2014/15: 100%) UN 3-11 تجهيز 100 في المائة من المدفوعات المطلوبة لحسابات حفظ السلام في غضون يومي عمل (2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014/2015: 100 في المائة)
    La unificación propuesta de las cuentas de mantenimiento de la paz en una única cuenta: UN 4 - سيحقق التوحيد المقترح لحسابات حفظ السلام ما يلي:
    La División de Contaduría General solicita una partida de 37.500 dólares para gastos de viaje del funcionario de orientación normativa y capacitación y de un oficial superior de contaduría general de las operaciones de mantenimiento de la paz, que visitarán tres misiones de mantenimiento de la paz. UN 666 - وطلبت شعبة الحسابات 500 37 دولار للموظف المقترح للتدريب والإرشاد في مجال السياسة العامة وموظف أقدم لحسابات حفظ السلام لزيارة ثلاث بعثات لحفظ السلام.
    En vista de sus dificultades, Tayikistán pedía que se considerara la posibilidad de anular sus cuotas adeudadas a las cuentas de operaciones de mantenimiento de la paz y acumuladas antes del año 2000. UN وفي ضوء ما تعانيه طاجيكستان من مشاكل، فقد طلبت النظر في شطب المتأخرات التي تراكمت عليها قبل عام 2000 لحسابات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus