"لحساب الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acredite a los Estados
        
    • acrediten a los Estados
        
    • acreditadas a los Estados
        
    • créditos de los Estados
        
    • acreditar a los Estados
        
    • acreditado a los Estados
        
    • acreditan a los Estados
        
    • a favor de los
        
    • acreditaron a los Estados
        
    • acreditados a los Estados
        
    • acreditó a los Estados
        
    • créditos a los Estados
        
    • acreditarán a los Estados
        
    • acreedores de los Estados
        
    • acreditarse a los Estados
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    Por consiguiente, recomienda que el superávit se acredite a los Estados Miembros. UN ولذلك توصي بأن يقيد الفائض لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que estas sumas se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقيد هذه المبالغ لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo de 4.799.800 dólares sin utilizar, así como otros ingresos y ajustes por la suma de 15.384.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء كلٌّ من الرصيد غير المربوط البالغ 800 799 4 دولار والإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 700 384 15 دولار على النحو الذي ترتأيه الجمعية العامة.
    c) Sumas acreditadas a los Estados Miembros UN المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    En realidad, el cálculo y la tramitación de esas cuotas se han hecho más complejos y difíciles como resultado de las recientes disposiciones de la Asamblea General relativas a la aplicación de cuotas transitorias para algunos Estados Miembros y el tratamiento de los saldos no comprometidos como créditos de los Estados Miembros. UN والواقع أن حساب هذه اﻷنصبة المقررة وتجهيزها قد صار أكثر تعقيدا ومشقة نتيجة لتنفيذ اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة مؤخرا بشأن تطبيق معدلات انتقالية لﻷنصبة المقررة على بعض الدول اﻷعضاء وكذا بشأن تناول ما يضاف لحساب الدول اﻷعضاء فيما يتعلق باﻷرصدة غير الملتزم بها.
    Superávit disponible para acreditar a los Estados Miembros en 1997 UN الفائض المتاح لقيده لحساب الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٧
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que ese saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    En el párrafo 11 se propone que la Asamblea General acredite a los Estados Miembros la parte que les corresponde en el saldo no comprometido. UN وقد اقترح في الفقرة ١١ أن تبت الجمعية العامة في أن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل دولة من الرصيد غير المرتبط به.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.080.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 826.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 219.175.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.268.100 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد الحر البالغ 100 175 219 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 268 6 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 29.300 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 6.987.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    Menos cantidades acreditadas a los Estados Miembros UN ناقصا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Menos: Sumas acreditadas a los Estados miembros a UN مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة
    Sumas acreditadas a los Estados Miembros UN المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Cuenta especial para las contribuciones voluntarias destinadas a financiar consignaciones no prorrateadas: créditos de los Estados Miembros contribuyentes UN حساب خاص للتبرعات المقدمة لتغطية الاعتمادات التي لم تخصص لها اشتراكات مقررة - رصيد مقيد لحساب الدول الأعضاء المساهمة
    Si decide seguir el procedimiento habitual, podría acreditar a los Estados Miembros el monto no utilizado. UN وذكر أنه إذا قررت الجمعية العامة تطبيق الاجراءات العادية، فإنها يمكن أن تقيد المبلغ غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    De esa suma, se ha acreditado a los Estados Miembros un total de 19.922.000 dólares. UN وقُيد لحساب الدول الأعضاء من هذا الرصيد مبلغ مجموعه 000 922 19 دولار.
    En ese Fondo se acreditan a los Estados Miembros importes proporcionales a sus contribuciones al presupuesto de la UNFICYP. UN ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    Los anticipos se acreditarán a favor de los Estados Partes que los hayan hecho. UN وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول اﻷعضاء التي قدمت تلك السلف.
    De esa cifra, 66.116 dólares se acreditaron a los Estados Miembros y el resto se reservó para acreditarlo a los Estados Unidos de América. UN ومن هذا المبلغ قيد لحساب الدول اﻷعضاء ١١٦ ٦٦ دولارا وخصص الرصيد للقيد في حساب الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Los anticipos serán acreditados a los Estados Partes que los hayan hecho. Párrafo 6.6 UN وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول الأطراف التي قدمت تلك السلف.
    Esta suma se acreditó a los Estados Miembros con derecho a ello cuando se calcularon sus cuotas de 2003. UN وقد أضيف هذا المبلغ لحساب الدول الأعضاء المستحقة عند حساب اشتراكاتها المقررة لسنة 2003.
    3. créditos a los Estados Miembros UN المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Las sumas que se acreditarán a los Estados Miembros en el Fondo son proporcionales a su contribución al presupuesto de la UNTAET. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية الإدارة الانتقالية.
    i) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; UN ' ١ ' مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛
    No es posible calcular las sumas que pueden acreditarse a los Estados Miembros hasta que se hayan completado todas estas tareas. UN ولا يمكن تحديد المبالغ المتاحة التي سيعاد قيدها لحساب الدول الأعضاء إلا بعد استكمال كل هذه الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus