| Va a fiestas, bebe cerveza y esquía. | Open Subtitles | يذهـبُ لحفلات يشرب البيرة ويذهب للتزلج، |
| Estuve ocupado y me invitaron a fiestas. | Open Subtitles | كنت مشغولاً بمقابلة الناس، حتى أنني دعيت لحفلات عطلة نهاية الأسبوع |
| La hipnosis es para fiestas de cumpleaños y bares malos de Las Vegas. | Open Subtitles | التنويم المغناطيسي لحفلات أعياد الميلاد وغرف الشعوذة في صالات "فيغاس" للمقامرة |
| La magia era para las fiestas de los niños, no era algo real. | Open Subtitles | لقد كان السحر لحفلات الأطفال، فلم يكُن حقيقياً |
| No, fuí a un montón de fiestas, pero no recuerdo que ninguna terminara así. | Open Subtitles | كلا لقد ذهبت لحفلات كثيرة لكن لا أتذكر أني أصبحت هكذا |
| Es el único póster de conciertos que hice. | Open Subtitles | انه الملصق الوحيد الذي قمت بعمله لحفلات الروك. |
| Responsable, formal, siempre atenta, nunca hablé de más, nunca fui a una fiesta, nunca salté a la piscina, nunca aprendí siquiera a nadar. | Open Subtitles | مسئولة,رصينة,جاهزة لأى شئ,لا أتحدث كثيرًا لا أذهب لحفلات و لا أقفز فى أى مسبح لم أتعلم السباحة |
| Lo siento, niño no vamos a fiestas donde las chicas no son legales. | Open Subtitles | المعذرة يا غلام، لا نذهب لحفلات حيث الفتيات قاصرات |
| O sea que aún tienes que invitarme a fiestas de la Superbowl y mierdas así. | Open Subtitles | فلا زال عليك دعوتي لحفلات كرة القدم الأمريكيّة وأشياء مثل هذه |
| Solía venir a fiestas Modelo todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتدت القدوم لحفلات عارضات الأزياء هُنا طوال الوقت. |
| Rayos, ¿por qué nunca me invitan a fiestas como esta? | Open Subtitles | يا رجُل ، لِمَ لا تتم دعوتي أبدًّا لحفلات كهذه؟ |
| No me invitan a fiestas con gente de mi edad porque me exiliaste. | Open Subtitles | غير مدعوة لحفلات لمن هم في نفس عمري لأنك وضعتني في منفى |
| ¿Vienes mucho a fiestas de chicas? | Open Subtitles | هل تاتين لحفلات الفتيات عادةً؟ |
| Todo lo que le preocupa en estos momentos es invitaciones para fiestas y conservar su asiento en Bryant Park. | Open Subtitles | وكـل ما يقلقـها الان دعـوات لحفلات وأن تـكون في مقـدمة الصـف في المنتـزة |
| Lo sé, porque se supone que están reservadas para fiestas de tres o más. | Open Subtitles | وأنا أعلم، 'لأنها من المفترض أن تكون محفوظة لحفلات تتكون من ثلاثة اشخاص أو أكثر |
| A propósito, el también está disponible para fiestas infantiles. | Open Subtitles | على أي حال, هو ايضاً متاح لحفلات الأطفال. |
| Aparentemente, nuestro chico, Dimitri, es bien conocido por sus fiestas de bikinis "modelos y botellas" | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا بغيتنا ، ديمتري و هو معروف جيدا بحبه لحفلات الشراب والبيكيني |
| Porque no vamos a ser invitados a una tonelada de fiestas de Halloween. | Open Subtitles | لأنه لا تأتينا دعوات كثيرة لحفلات عيد القديسين |
| Además eres demasiado joven para ir a conciertos. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك،أنتِ لازلتِ صغيرة لتذهبِ لحفلات |
| ¿No cree que este sueño parisino es una fiesta móvil? | Open Subtitles | ليست هذه الصورة المثقالية لحفلات بارس |