"لحكومة إيطاليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Gobierno de Italia
        
    • del Gobierno de Italia
        
    En este sentido, desea agradecer al Gobierno de Italia su ofrecimiento de ser el anfitrión de la conferencia, que debería celebrarse lo antes posible. UN وأعرب في هذا الصدد، عن رغبته في توجيه الشكر لحكومة إيطاليا لعرضها استضافة المؤتمر، الذي ينبغي أن يعقد في أقرب وقت ممكن.
    El Gobierno de la Argentina agradece al Gobierno de Italia su generoso ofrecimiento de ser anfitrión del acontecimiento. UN وتعرب حكومتها عن الامتنان لحكومة إيطاليا لعرضها السخي لاستضافة ذلك المؤتمر.
    La oradora expresa su agradecimiento al Gobierno de Italia por su ofrecimiento de ser anfitrión de esa conferencia. UN ويعرب وفدها عن تقديره لحكومة إيطاليا لعرضها استضافة المؤتمر.
    La Unión agradece al Gobierno de Italia por ofrecerse a acoger la conferencia en Roma, un lugar muy adecuado. UN والاتحاد ممتن لحكومة إيطاليا لعرضها استضافة المؤتمر في روما، وهي أنسب مكان لذلك الحدث.
    Expresó un reconocimiento similar en relación con la contribución del Gobierno de Italia. UN وأعربت عن شكر مماثل لحكومة إيطاليا بشأن مساهمتها.
    He expresado mi pesar al Gobierno de Italia y he ofrecido mi pésame personal a la familia del Teniente Coronel Calo. UN وقد أعربت عن أسفي لحكومة إيطاليا وقدمت تعازي الشخصية إلى أسرة المقدم كالو.
    El orador concluyó expresando su profunda gratitud al Gobierno de Italia por las excelentes instalaciones facilitadas para la reunión, y al pueblo de Italia por su hospitalidad. UN واختتم كلمته معبراً عن شكره العميق لحكومة إيطاليا للتسهيلات الممتازة التي وفرتها للاجتماع ولشعب إيطاليا لحسن ضيافته.
    Al respecto, agradece al Gobierno de Italia en nombre del Gobierno de Argelia la segunda contribución sustancial que ha hecho al programa integrado para Argelia. UN وفي هذا الصدد، أعربت عن امتنان حكومتها لحكومة إيطاليا للتبرع الكبير الثاني الذي قدمته للبرنامج المتكامل للجزائر.
    Agradeció al Gobierno de Italia la ayuda que había prestado ofreciendo unos locales nuevos para el Centro Innocenti y la Oficina de Investigación. UN وأعرب عن شكره لحكومة إيطاليا عن دعمها في توفير أماكن جديدة لمركز إينوشنتي للبحوث ومكتب البحوث.
    Agradeció al Gobierno de Italia la ayuda que había prestado ofreciendo unos locales nuevos para el Centro Innocenti y la Oficina de Investigación. UN وأعرب عن شكره لحكومة إيطاليا عن دعمها في توفير أماكن جديدة لمركز إينوشنتي للبحوث ومكتب البحوث.
    El Sr. Sollund expresó su agradecimiento al Gobierno de Italia por haber sido anfitrión de una de las reuniones del Subcomité y alentó a otros gobiernos a hacerlo. UN وأعرب السيد سولند عن شكره لحكومة إيطاليا لاستضافتها أحد اجتماعات اللجنة الفرعية وشجع الحكومات الأخرى على الاحتذاء بها.
    Por último, el Secretario Ejecutivo agradeció al Gobierno de Italia su generoso ofrecimiento de servir de anfitrión de la Conferencia de las Partes y a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) por su ofrecimiento de prestar los servicios y facilitar los locales necesarios para la celebración de la Conferencia. UN وفي الختام، شكر اﻷمين التنفيذي لحكومة إيطاليا عرضها السخي باستضافة المؤتمر اﻷول لﻷطراف، كما شكر لمنظمة اﻷغذية والزراعة عرضها بتوفير الخدمات والمرافق لعقد المؤتمر.
    Expresando su profundo reconocimiento al Gobierno de Italia por su generosidad como anfitrión del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación por los servicios e instalaciones que proporcionó, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة إيطاليا لما أبدته من سخاء في استضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، ولمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لما قدمته من تسهيلات،
    Sabemos que esta es sólo la etapa inicial de un largo proceso hacia el funcionamiento de la Corte, pero la medida adoptada en Roma fue de crucial importancia. Quiero expresar nuestro agradecimiento al Gobierno de Italia por su apreciable contribución al éxito de la Conferencia. UN ونحن ندرك أن هذا العمل ليس إلا مرحلة أولية في عملية طويلة تؤدي إلى وجود محكمة تؤدي عملها إلا أن الخطوة التي اتخذت في روما كانت حاسمة، أود أن أعرب عن شكرنا لحكومة إيطاليا ﻹسهامها الكبير في نجاح المؤتمر.
    Expresando su profundo reconocimiento al Gobierno de Italia por su generosidad como anfitrión del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación por los servicios e instalaciones que proporcionó, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة إيطاليا لما أبدته من سخاء في استضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، ولمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لما قدمته من مرافق،
    Me complace de manera especial transmitir el sincero agradecimiento del Gobierno de la República de las Islas Marshall al Gobierno de Italia por el apoyo generoso que ha brindado a nuestros esfuerzos por aplicar el Programa de Acción de Barbados. UN ويسعدني على وجه الخصوص أن أعرب عن تقدير حكومة جمهورية جزر مارشال العميق لحكومة إيطاليا لدعمها بسخاء الجهود التي نبذلها لتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    La Directora Regional expresó su agradecimiento al Gobierno de Italia por su contribución de 5 millones de dólares para las actividades de protección de los niños en la región y dijo que una parte de esos fondos se destinaría a la República Democrática Popular Lao. UN وأعربت عن تقديرها لحكومة إيطاليا لمساهمتها المالية بمبلغ 5 ملايين من الدولارات لأنشطة حماية الطفل في المنطقة، وأضافت أن جزءاً من هذا المبلغ سيوجَّه لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    En su declaración de apertura, el Presidente dio la bienvenida a la fase de alto nivel a todos los delegados y, en nombre de todos los participantes, agradeció al Gobierno de Italia que hubiera acogido el período de sesiones en Milán. UN ورحب الرئيس في كلمته الافتتاحية بجميع المندوبين في الجزء الرفيع المستوى، وأعرب باسم جميع المشاركين عن الامتنان لحكومة إيطاليا لاستضافتها الدورة في ميلانو.
    Quisiera expresar mi gratitud al Gobierno de Italia por su generosa contribución a la labor de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea, y mi agradecimiento al Gobierno de Kenya por aumentar su participación en la Misión. UN وأود أن أعبر عن امتناني لحكومة إيطاليا لما قدمته من مساهمات سخية لجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام في إثيوبيا وإريتريا، وأُعبِّر عن امتناني لحكومة كينيا لتعزيزها لمشاركتها الحالية في البعثة.
    El orador agradece el ofrecimiento del Gobierno de Italia de ser anfitrión de la conferencia. UN وأعرب عن تقدير وفده لحكومة إيطاليا لعرضها استضافة المؤتمر.
    Cuarto y quinto informes del Gobierno de Italia UN التقريران الرابع والخامس لحكومة إيطاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus