Cuando compré esta chaqueta, se suponía que fuera una armadura para protegerme de ser herida por aquellos a quienes amo. | Open Subtitles | حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم |
¿Y qué haría yo sin ti aquí para protegerme de mí mismo? | Open Subtitles | و ماذا أنا بفاعل بدون تواجدكِ هنا لحمايتي من نفسي؟ |
Si yo fuera una chica joven de alguna zona violenta, ya saben, 14 años, y quisiera encontrar una pareja, buscaría a algún tipo duro, para protegerme. | TED | واذا كنت فتاة صغيرة، في مكان ما في منطقة عنف، تعرفون، عمر 14 سنة، وأريد العثور على صديق، سأجد شخص عنيف، صحيح، لحمايتي. |
Si los aliados son fuertes Con el poder para protegerme | Open Subtitles | إن كان الحلفاء أقوياء متحلّين بالقوة الكافية لحمايتي |
Dormiré mejor sabiendo que mi buen amigo està a mi lado para protegerme. | Open Subtitles | سأنام في حال أفضل فأنا أعرف أن صديقي الحميم إلى جانبي لحمايتي |
No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Newman, necesito tu deseo para protegerme de FDR. | Open Subtitles | أنصت، أحتاج إلى أمنيتك لحمايتي من ف د ر. |
Por eso estás aquí, para protegerme, para no dejar que tenga miedo para ser un buen padre. | Open Subtitles | لذلك أنت هنا الآن , لحمايتي , لخَوَّفك علي لتكون أبًا جيّدًا |
Sé que tomaste el libro para protegerme de Dwight. | Open Subtitles | أعرف بأنّك أخذت ذلك الكتاب لحمايتي من دوايت. |
y la unica razon por la que pudiera hacerlo es para protegerme. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعله يفعل ذلك هو لحمايتي من شئ ما |
Pero, empecé a pensar en las otras veces que has estado ahí para protegerme. | Open Subtitles | ولكني بدأت التفكير بالمرات الأخرى التي كنت موجوداً بها لحمايتي |
Sé que no quieres que la CIA vea esta cinta para protegerme pero quizás deberían. | Open Subtitles | انا أعلم أنك لا تريد أن يشاهد الإستخبارات المركزية هذا الشريط لحمايتي لكن ربما يجدر بهم ذلك |
No te puedes ir porque crees que debes estar allí para protegerme, para salvarme de mí mismo. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل لأنك تعتقد ان عليك أن تكون هناك لحمايتي لتنقذني من نفسي |
Arriesgaste tu vida para protegerme. No es sólo la definición de héroe del diccionario sino que la mía también. | Open Subtitles | خاطرت بحياتك لحمايتي إنه ليس تعريف القاموس للبطل فحسب |
Además, están los dos aquí para protegerme, no? | Open Subtitles | بجانب إنني لدي إنتما الإثنان لحمايتي .. أليس كذلك ؟ |
Está bien, ella abandono la misión para protegerme lo cual por cierto, es su trabajo y gana sus puntos en mi libro. | Open Subtitles | لقد اخلّت بالمهمة لحمايتي ،وهذه بالمناسبة وظيفتها واكسبها ذلك نقاط بالعمل |
Puedes mantenerme en la ignorancia, y mentir para protegerme, o puedes dejarme ayudar. | Open Subtitles | , اما أن تبقيني في الظلام , و تكذبين لحمايتي أو تدعيني أساعدكِ |
Si se están juntando y están protegiéndome de "tipos Nate", quiero saberlo. ¿Crees que pueden ser amigos de nuevo? | Open Subtitles | ان كانا يسكعان مع بعضهما لحمايتي من أمثال نيت فيجب ان أعرف أتعتقدين أنهم رجعو أصدقاء ؟ |
Toma a tus hombres y vete. Esta ciudad está bajo mi protección. | Open Subtitles | خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي |
Imagino que no puedo contar con que me protejas siempre. | Open Subtitles | أعتقد انه لا يمكنني الإعتماد عليك لحمايتي دائمـاً |
No. Mi personal de seguridad privada es más que suficiente para protegerme a mí y a mi familia, gracias. | Open Subtitles | لا، عناصر حرسي الشخصي أكثر من كافيين لحمايتي أنا وعائلتي، |
Papá, gracias por llevarme con Hind, por protegerme y amarme. | Open Subtitles | أبي شكراً لك لأنك ذهبت بي إلى هند لحمايتي و حبي |
Entonces, así es como va a ser ahora, ¿los dos corriendo a protegerme? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر هكذا الآن؟ كلاكما تسرعان الى هنا لحمايتي |
La única manera de protegerme es ayudarnos a vencer a la Fuerza Tierra. | Open Subtitles | لذا فأن السبيل الوحيده لحمايتي هو مساعدتنا على هزيمة قوة الأرض |