"لخدمات الرقابة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Servicios de Supervisión
        
    • los servicios de supervisión
        
    • los servicios de auditoría
        
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    Vicesecretario General de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a una pregunta planteada. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna contestó a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    La Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna podrá asignar otras tareas que considere necesarias y apropiadas. Productos UN ويجوز لوكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية أن تكلف الفرقة بمهام أخرى حسبما تراه ضروريا ومناسبا.
    Paschke Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna Notas UN وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تعيينــات لمــلء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna informó a la Comisión de que no podía excluirse la posibilidad de dicha fusión. UN وعلمت اللجنة من وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بأنه لا يمكن استبعاد فكرة الدمج هذه.
    Inspector Coordinador de Servicios de Supervisión Interna del Ministerio de Economía y Hacienda, Madrid UN مفتش ومنسق لخدمات الرقابة الداخلية بوزارة الاقتصاد والمالية، مدريد.
    Paschke Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han planteado. UN قام وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a preguntas que se han formulado. UN وأجاب وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن اﻷسئلة التي طرحت.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna formula una declaración de clausura y responde a las preguntas formuladas. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت.
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    El Comité estaba integrado por cuatro oficiales superiores del PNUD y el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. UN وضمت أربعة مسؤولين كبار من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية.
    El Comité estaba integrado por cuatro oficiales superiores del PNUD y el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. UN وضمت اللجنة المذكورة أربعة مسؤولين كبار من البرنامج الإنمائي ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية.
    Por último, transmite al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna el profundo agradecimiento de su Gobierno por la labor realizada durante su mandato. UN وأخيراً، أعرب عن تقدير حكومته العميق لما أنجزه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من أعمال منذ توليه منصبه.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a una pregunta plateada. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح.
    En aras de la eficacia administrativa y la transparencia, las necesidades generales de los servicios de supervisión se consignan conjuntamente ahora con cargo a la cuenta de apoyo. UN وبهدف تحقيق إدارة تتسم بالفعالية والشفافية أدمجت الاحتياجات الشاملة لخدمات الرقابة في إطار حساب الدعم.
    Con anterioridad, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas ya había recomendado que se estudiara la posibilidad de internalizar los servicios de auditoría interna que actualmente están a cargo de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. UN وقد جاء ذلك في إثر توصية سابقة من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بتقييم الخيارات المتعلقة بالإتيان إلى داخل المفوضية بخدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي يضطلع بها حالياً مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus