"لخدمات المراقبة الداخلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Servicios de Supervisión Interna
        
    • los Servicios de Supervisión Interna
        
    • de Servicios de Control Interno
        
    • Servicios de Supervisión Interna de
        
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna I. UN تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna discutió estas recomendaciones con el Alto Comisionado y con el Centro de Derechos Humanos. UN وناقش اﻷمين العام المساعد لخدمات المراقبة الداخلية هذه التوصيات مع المفوض السامي ومركز حقوق اﻹنسان.
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Paschke Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna formula una declaración y responde a las preguntas planteadas. UN وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية ورد على اﻷسئلة المطروحة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية على اﻷسئلة المطروحة.
    i) Nombramiento del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. Página 40 UN ' ١ ' تعيين وكيل لﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 259 - وقدم التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 266 - وعرض التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 259 - وقدم التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 266 - وعرض التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN مكتب وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Posteriormente, dado que seguían surgiendo interrogantes respecto de dichos seminarios, el Secretario General Adjunto pidió al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna que hiciera un examen al respecto, a lo cual accedió. UN وبعد ذلك، وحيث ظلت اﻷسئلة تثار حول هذه الحلقات الدراسية، طلب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية إلى وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية استعراضها، وقد وافق هذا اﻷخير على القيام بذلك.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han apoyado y siguen apoyando la labor de la Oficina, asignándole en forma temporal funcionarios administrativos sin costo alguno. UN ٥ - وأعرب وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية عن شكره للدول اﻷعضاء التي أيدت ولا تزال تؤيد أعمال المكتب وذلك عن طريق تقديم موظفين مؤقتين من الفئة الفنية مجانا.
    Secretario General Adjunto de los Servicios de Supervisión Interna UN وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Se ha informado a la Comisión Consultiva de que la Oficina de Servicios de Control Interno de las Naciones Unidas no ha elaborado todavía el informe sobre la investigación del robo de efectivo y de otras pérdidas de bienes de las Naciones Unidas en Somalia, dado que aún no ha terminado la investigación. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقرير المتعلق بالتحقيق في سرقة المبلغ النقدي وغير ذلك من الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في الصومال لم يصدر بعد عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المراقبة الداخلية نظرا ﻷن التحقيق لا يزال جاريا.
    Es inquietante tener que enterarse por el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna de que la Oficina ha estado funcionando básicamente con un presupuesto de mantenimiento; deben realizarse todos los esfuerzos posibles para asegurarle una financiación completa. UN وقال إنه يشعر بالانزعاج بسبب ما بلغه من مكتب وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية ومفاده أن ذلك المكتب يعمل أساسا بميزانية مواصلة؛ وقال إنه ينبغي بذل قصارى الجهود لضمان تمويل المكتب تمويلا كاملا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus