"لخدمات المشاريع أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Servicios para Proyectos que
        
    Por ejemplo, las Naciones Unidas podrían pedir a la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición que se ocuparan de todas las compras de vehículos, al PMA que se ocupara de las necesidades de transporte aéreo y a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que se ocupara de las necesidades de consultores y algunas otras necesidades de personal. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للأمم المتحدة أن تطلب من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات أن يتولى جميع مشتريات المركبات، ومن برنامج الأغذية العالمي أن يلبي احتياجات النقل الجوي، ومن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يلبي الاحتياجات المتعلقة بالاستشارات وبعض احتياجات الموظفين الأخرى.
    7. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que la informe, en su segundo período ordinario de sesiones que se celebrará en septiembre de 2002, sobre la ejecución del presupuesto revisado correspondiente a 2002 y sobre las revisiones del presupuesto para el segundo año del bienio 2002-2003; UN 7 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛
    16. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan para situaciones imprevistas con medidas que podrían adoptarse en caso de que la reserva operacional no pudiera absorber posibles déficit, que sería aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 16 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يعد خطة للطوارئ تتناول التدابير التي يلزم اتخاذها في حالة عجز الاحتياطي التشغيلي عن استيعاب جوانب العجز المحتملة، ليعتمدها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/ سبتمبر 2002؛
    18. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que cumpla todas las recomendaciones de la Junta de Auditores y que informe sobre su plan de aplicación, así como sobre los progresos conseguidos, durante el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrará en septiembre de 2002; UN 18 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن ينفذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأن يقدم، إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن خطة تنفيذها وعن التقدم المحرز؛
    7. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que la informe, en su segundo período ordinario de sesiones que se celebrará en septiembre de 2002, sobre la ejecución del presupuesto revisado correspondiente a 2002 y sobre las revisiones del presupuesto para el segundo año del bienio 2002-2003; UN 7 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2002، تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وعن تنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛
    16. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan para situaciones imprevistas con medidas que podrían adoptarse en caso de que la reserva operacional no pudiera absorber posibles déficit, que sería aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 16 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يعد خطة طوارئ للنظر في التدابير الواجب اتخاذها في حالة عدم تمكن الاحتياطي التشغيلي من استيعاب حالات العجز المالي المحتملة، على أن تعرض تلك الخطة على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2002 لاعتمادها؛
    18. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que cumpla todas las recomendaciones de la Junta de Auditores y que informe sobre su plan de aplicación, así como sobre los progresos conseguidos, durante el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrará en septiembre de 2002; UN 18 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن ينفذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية، في أيلول/سبتمبر 2002، تقريرا عن خطة التنفيذ وعن التقدم المحرز؛
    7. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que la informe, en su segundo período ordinario de sesiones que se celebrará en septiembre de 2002, sobre la ejecución del presupuesto revisado correspondiente a 2002 y sobre las revisiones del presupuesto para el segundo año del bienio 2002-2003; UN 7 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن تنفيذ الميزانية المنقحة لسنة 2002 وتنقيحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين 2002-2003؛
    16. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan para situaciones imprevistas con medidas que podrían adoptarse en caso de que la reserva operacional no pudiera absorber posibles déficit, que sería aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 16 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يعد خطة للطوارئ تتناول التدابير التي يلزم اتخاذها في حالة عجز الاحتياطي التشغيلي عن استيعاب جوانب العجز المحتملة، ليعتمدها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/ سبتمبر 2002؛
    18. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que cumpla todas las recomendaciones de la Junta de Auditores y que informe sobre su plan de aplicación, así como sobre los progresos conseguidos, durante el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrará en septiembre de 2002; UN 18 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن ينفذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأن يقدم، إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن خطة تنفيذها وعن التقدم المحرز؛
    c) Pedir al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que examine muy de cerca los parámetros del modelo financiero de la Oficina y presente un informe sobre las tendencias en el segundo período ordinario de sesiones de 2001 como parte del informe sobre estimaciones presupuestarias para el bienio actual y bienios futuros; y UN (ج) يطلب من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يبقي ضوابط النموذج المالي للمكتب قيد الاستعراض الدقيق، وأن يقدم تقريرا عن الاتجاهات القائمة في الدورة العادية الثانية لعام 2001 باعتباره جزءا من التقرير المتعلق بتقديرات الميزانية في فترة السنتين الراهنة وما يليها من فترات؛
    14. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan de acción claro y definido sobre la obtención de economías mediante las reducciones de personal previstas, de plena conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, tal como recomendó la Junta de Auditores, y que se lo presente en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 14 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يضع خطة عمل واضحة ومحددة بشأن الوفورات الناتجة عن التخفيضات المسقطة في الموظفين، على نحو يكفل الامتثال التام للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة وفقا لما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات، على أن تقدم هذه الخطة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002؛
    14. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan de acción claro y definido sobre la obtención de economías mediante las reducciones de personal previstas, de plena conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, tal como recomendó la Junta de Auditores, y que se lo presente en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 14 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يضع خطة عمل واضحة ومحددة بشأن الوفورات التي ستتحقق من التخفيضات المتوقعة في عدد الموظفين، وذلك من باب الامتثال التام لأحكام النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، على نحو ما أوصى مجلس مراجعي الحسابات، على أن يعرض تلك الخطة على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2002؛
    14. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que prepare un plan de acción claro y definido sobre la obtención de economías mediante las reducciones de personal previstas, de plena conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, tal como recomendó la Junta de Auditores, y que se lo presente en su segundo período ordinario de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2002; UN 14 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يضع خطة عمل واضحة ومحددة بشأن الوفورات الناتجة عن التخفيضات المسقطة في الموظفين، على نحو يكفل الامتثال التام للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة وفقا لما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات، على أن تقدم هذه الخطة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus