"لدراسات المناطق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el Estudio de las Zonas
        
    • Centre for
        
    También participó el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD). UN واشترك في المشاورة أيضا المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة.
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD). UN المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    Director General del Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (en nombre de la Liga de los Estados Árabes) UN المدير العام للمركز العربي لدراسات المناطق القاحلة والأراضي الجافة
    Propuesta preparada por el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas UN المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    He had exchanges with the National Agricultural Policy Centre, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً اتصالات مع المركز الوطني للسياسات الزراعية، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة.
    Se particularizaron instituciones regionales como el Centro para el Medio Ambiente y el Desarrollo de la Región y Europa (CEDARE), el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) y el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas (ACSAD). UN وحددت مؤسسات دون إقليمية مثل مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    6. Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD) UN 6 - المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    El Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD) se fundó en 1971 como organización regional especializada, con sede en Damasco, dependiente de la Liga de los Estados Árabes. UN أسس المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة في عام 1971 كمنظمة إقليمية متخصصة تعمل ضمن نطاق جامعة الدول العربية ومقرها دمشق.
    B. Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas 76 - 79 15 UN باء- المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة 76 -79 15
    B. Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas UN باء - المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    13. Formularon declaraciones los representantes del Banco Asiático de Desarrollo y el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas. UN 13- وأدلى ببيانين ممثلا مصرف التنمية الآسيوي، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    A. Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano 115 - 119 18 UN ألف- المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة 115-119 19
    Esa reunión de consulta fue organizada por el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD), el Centro para el Medio Ambiente y el Desarrollo de la Región Árabe y Europa y la Secretaría de la Convención. Los objetivos de la consulta fueron impulsar la aplicación eficaz de la Convención, fomentar la cooperación y compartir la experiencia adquirida en la preparación de planes nacionales de acción en la región. UN ونظم الاجتماع المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة بالاشتراك مع مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا وأمانة الاتفاقية، وتنشد المشاورة تحقيق تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال، وزيادة التعاون والتنسيق في تقاسم الخبرة في إعداد خطط العمل الوطنية في المنطقة.
    La CESPAO dictó cuatro conferencias en un curso práctico sobre la protección de aguas subterráneas en el mundo árabe organizado por el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano, que se celebró en Ammán del 6 al 10 de diciembre de 1997. UN ١٧ - وألقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أربع محاضرات في حلقة عمل بشأن حماية المياه الجوفية في العالم العربي نظمها المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة وعقدت في عمان في الفترة من ٦ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Las universidades sirias también colaboran con la Federación de Universidades Árabes, la Federación de Consejos Árabes de Investigación Científica, la Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia, la Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola y el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano. UN كما يوجد تعاون بين الجامعات السورية وبين اتحاد الجامعات العربية، واتحاد مجالس البحث العلمي العربية، والمنظمة العربية للتربية والعلوم والثقافة، والمنظمة العربية للتنمية الزراعية، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas (ACSAD) Centro Internacional de Referencia e Información sobre Suelos (ISRIC) Centro para el Sahel (Programa sobre las márgenes del desierto (PMD)) Centro de Investigación sobre el Desierto, de Egipto UN المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة والأراضي القاحلة (ACSAD)؛
    Algunos organismos especializados, como el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA), el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas y la Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola (OADA) están dispuestos a apoyar activamente el proceso. UN كما أن الوكالات المتخصصة مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة والمركز العربي لدراسات المناطق القاحلة والأراضي الجافة والمنظمة العربية للتنمية الزراعية مستعدة للقيام بدور مساند فعال في هذه العملية.
    La mayor parte de los subsidios para la asistencia técnica financiados por el FIDA en las regiones del Cercano Oriente y el África Septentrional se utilizan en colaboración con centros de investigaciones de las tierras áridas y semiáridas, como el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) y el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD). UN ومعظم منح المساعدة التقنية التي يمولها الصندوق في منطقتي الشرق الأدنى وشمال أفريقيا تنفذ بالتعاون مع مراكز البحث في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    La mayor parte de los subsidios de asistencia técnica financiada por el FIDA en las regiones del Cercano Oriente y el norte de África se utiliza en colaboración con centros de investigación de las tierras áridas y semiáridas, como el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA), el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD). UN ومعظم منح المساعدة التقنية التي يمولها الصندوق في منطقتي الشرق الأدنى وشمال افريقيا تنفذ بالتعاون مع مراكز البحث في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة وعلى سبيل المثال مع المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    76. El Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD), en colaboración con el Centro de Teleobservación de los países árabes, estableció la Red para la vigilancia y la evaluación de la desertificación en los países árabes (ADMANET). UN 76- قام المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، بالتعاون مع منظمة الاستشعار عن بعد في العالم العربي، بإنشاء الشبكة العربية لرصد وتقييم التصحر.
    The Arab Centre for Studies of Arid Zones and Drylands (ACSAD): UN المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة والأراضي الجافة (ACSAD):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus