Un asociado superior del Centro Internacional de Longevidad participó como profesor invitado en el Cursillo Internacional sobre Gerontología Médica. | UN | عمل زميل أقدم في المركز الدولي لدراسات طول العمر كأستاذ زائر بالبرنامج الدولي القصير للتدريب على طب الشيخوخة. |
En respuesta a la resolución A/54/262, del 16 de junio de 2000, el Centro Internacional de Longevidad participó activamente en los trabajos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 1 - استجابة لقرار الجمعية العامة 54/262 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000، شارك المركز الدولي لدراسات طول العمر مشاركة نشطة في أعمال الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
El Centro Internacional de Longevidad recomienda la creación de un nuevo organismo internacional que cumpliría funciones de supervisión, asistencia y seguimiento respecto de las estrategias de aplicación. | UN | 11 - يوصي المركز الدولي لدراسات طول العمر بإنشاء وكالة دولية جديدة توفر الإشراف والمساعدة والرصد في ما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجيات. |
5. Centro Internacional de Longevidad | UN | 5 - المركز الدولي لدراسات طول العمر |
El Centro Internacional de Longevidad (ILC-USA) es una organización no partidista de educación e investigación cuyo objetivo es ayudar a las sociedades a afrontar la longevidad y el envejecimiento de la población de manera positiva y productiva y a poner de manifiesto la contribución de las personas de edad a sus familias y a la sociedad en su conjunto. | UN | المركز الدولي لدراسات طول العمر في الولايات المتحدة الأمريكية هو منظمة محايدة، تعنى بالسياسات والبحوث والأنشطة التثقيفية، وتتمثل مهمتها في مساعدة الجمعيات في تناول مسألة طول العمر وشيخوخة السكان تناولا إيجابيا ومثمرا، وتسليط الضوء على الإسهامات التي يؤديها كبار السن لأسرهم وللمجتمع ككل. |
En los últimos cuatro años (2003-2006) se han sumado a la red los nuevos Centros Internacionales de Longevidad de la India, Sudáfrica, la Argentina y los Países Bajos, con lo que se ha ampliado considerablemente la red de la organización en todo el mundo. | UN | خلال السنوات الأربع الماضية (2003-2006)، أضافت شبكة المراكز فروعا للمركز الدولي لدراسات طول العمر في الأرجنتين وجنوب أفريقيا والهند وهولندا، مما وسع كثيرا من نطاق شبكتنا حول العالم. |
También participó en el diálogo la representante de la Alianza Mundial del Centro Internacional de Longevidad (también en nombre de la Alianza Internacional Contra el Maltrato de las Personas de Edad), una organización no gubernamental. | UN | وشارك في الحوار أيضا ممثل التحالف العالمي للمراكز الدولية لدراسات طول العمر (نيابة عن التحالف الدولي لمناهضة إساءة معاملة كبار السن)، وهو منظمة غير حكومية. |
m) Establecerá una relación de colaboración con el Centro Internacional de Longevidad, que celebró en junio de 1997 la primera de una serie de reuniones vinculadas con el Año en la Sede de las Naciones Unidas copatrocinada por la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas; | UN | )م( إقامة علاقة تعاونية مع المركز الدولي لدراسات طول العمر الذي عقد أول سلسلة من اجتماعاته المتصلة بالسنة الدولية في حزيران/يونيه ١٩٩٧ في مقر اﻷمم المتحدة مع اشتراك بعثة الجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة في رعايته؛ |