"لدعم الإدارة المستدامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para apoyar la ordenación sostenible
        
    • en apoyo de la ordenación sostenible
        
    • para apoyar la gestión sostenible
        
    • a apoyar la ordenación sostenible
        
    • de apoyo a la ordenación sostenible
        
    • para fomentar la ordenación sostenible
        
    • necesarios para promover la gestión sostenible
        
    • en apoyo a la ordenación sostenible
        
    • apoyo a la gestión sostenible
        
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques UN جيم - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    Las fuentes de financiación para apoyar la ordenación sostenible de los bosques están fragmentadas y raras veces abarcan todo el arco de las actividades relativas a esa ordenación. UN ومصادر التمويل اللازمة لدعم الإدارة المستدامة للغابات تأتي مجزأة، ونادرا ما تغطي النطاق الكامل لأنشطة الإدارة المستدامة للغابات.
    Se debe prestar mayor atención a la elaboración de mecanismos y directrices para la gestión de conflictos en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques. UN ويتعين إيلاء المزيد من العناية بتطوير آليات ووضع مبادئ توجيهية لإدارة الصراعات لدعم الإدارة المستدامة للغابات.
    C. Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la gestión sostenible de los bosques (elemento de programa II.c) UN جيم - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات )العنصر البرنامجي ثانيا - ج(
    k) Desarrollando en mayor medida mecanismos financieros innovadores para generar ingresos destinados a apoyar la ordenación sostenible de los bosques; UN (ك) وضع مزيد من الآليات المالية المبتكرة لتوليد الإيرادات اللازمة لدعم الإدارة المستدامة للغابات؛
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: sobre determinados aspectos de la ordenación sostenible de los bosques y para impulsar la coordinación y la colaboración en las actividades de apoyo a la ordenación sostenible de los bosques, incluidas las llevadas a cabo por la Asociación de colaboración en materia de bosques y los grupos principales. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: في مجالات مختارة للإدارة المستدامة للغابات، ولتعزيز الجهود المنسقة والتعاونية المبذولة لدعم الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك جهود الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وجهود الفئات الرئيسية.
    69. Como ya se ha indicado en la presente nota, hay actualmente varias fuentes de financiación que tienen mecanismos directos o indirectos para apoyar la ordenación sostenible de los bosques. UN 69 - وقد ورد في هذه المذكرة أن هناك عددا من مصادر التمويل الراهنة التي لها منافذ مباشرة أو غير مباشرة لدعم الإدارة المستدامة للغابات.
    En el marco de la actual iniciativa REDD-plus, se ha cosechado un enorme éxito en la movilización de fondos adicionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques, en particular para combatir la degradación forestal y la deforestación. UN وفي إطار المبادرة المعززة الحالية، تحقق نجاح باهر في تعبئة مزيد من التمويل لدعم الإدارة المستدامة للغابات، لا سيما عن طريق التصدي لتدهور الغابات وإزالتها.
    c) Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques; UN )ج( نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم الإدارة المستدامة للغابات؛
    c) Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques UN )ج( نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    Nota de la Secretaría sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques (E/CN.17/IFF/1999/6) UN مذكرة من الأمانة العامة عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم الإدارة المستدامة للغابات )E/CN.17/IFF/1999/6(
    c) Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la ordenación sostenible de los bosques (elemento de programa II.c); UN (ج) نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم الإدارة المستدامة للغابات (الجزء ثانيا (ج) من العنصر البرنامجي الثاني)؛
    :: Una evaluación hecha en América Latina indica que la financiación en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques es difícil de ubicar. UN :: جاء في تقييم أجري في أمريكا اللاتينية أن من الصعب العثور على التمويل اللازم لدعم الإدارة المستدامة للغابات.
    Ghana ha movilizado una asistencia extranjera considerable en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques. UN وحشدت غانا جانبا كبيرا من المساعدة الإنمائية الأجنبية المباشرة لدعم الإدارة المستدامة للغابات.
    16. Cooperación internacional para el fomento de la capacidad y acceso a tecnologías ecológicamente racionales y transferencia de éstas en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques UN 16 - التعاون الدولي في بناء القدرات، والوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    C. Cuestiones pendientes en lo relativo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la gestión sostenible de los bosques (elemento II.c del programa) UN المسائل التي تركت معلﱠقة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات )العنصر البرنامجي ثانيا - ج(
    C. Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la gestión sostenible de los bosques (elemento de programa II.c) 16 UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات )العنصر البرنامجي ثانيا - ج(
    k) Desarrollando en mayor medida mecanismos financieros innovadores para generar ingresos destinados a apoyar la ordenación sostenible de los bosques; UN (ك) وضع مزيد من الآليات المالية المبتكرة لتوليد الإيرادات اللازمة لدعم الإدارة المستدامة للغابات؛
    ii) Cursos, seminarios y talleres de capacitación: sobre determinados aspectos de la ordenación sostenible de los bosques y para impulsar la coordinación y la colaboración en las actividades de apoyo a la ordenación sostenible de los bosques, incluidas las llevadas a cabo por la Asociación de colaboración en materia de bosques y los grupos principales (1). UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: في مجالات مختارة من الإدارة المستدامة للغابات، ولتعزيز الجهود المنسقة والمتضافرة المبذولة لدعم الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك جهود الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وجهود الفئات الرئيسية.
    Seguirá facilitando el tratamiento de las cuestiones que vayan surgiendo, los nuevos mecanismos y los instrumentos legislativos para fomentar la ordenación sostenible de las tierras. UN وستيسر كذلك معالجة القضايا الناشئة والآليات الجديدة والأدوات التشريعية لدعم الإدارة المستدامة للأراضي. المحتويات
    La secretaría contribuirá a abordar las cuestiones emergentes, los nuevos mecanismos o los instrumentos jurídicos necesarios para promover la gestión sostenible de la tierra. UN كذلك ستيسر معالجة المسائل المستجدة والآليات والأدوات القانونية الجديدة لدعم الإدارة المستدامة للأراضي.
    Las estadísticas indican que la financiación externa en apoyo a la ordenación sostenible de los bosques, y a los programas nacionales forestales está disminuyendo. UN ١٤ - تبين الاحصاءات أنه يحدث تناقص في التمويل الخارجي لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات والبرامج الوطنية الحرجية.
    La participación del Mecanismo Mundial en estas iniciativas se propondrá hacer frente a las barreras y desconexiones entre la demanda de inversiones en apoyo a la gestión sostenible de la tierra y los principales mecanismos de financiación, tanto a nivel nacional como internacional. UN وتهدف مشاركة الآلية في هذه المبادرات إلى التصدي للحواجز والتباعد بين الطلب على الاستثمارات لدعم الإدارة المستدامة للأراضي وبين آليات التمويل الكبرى على المستويين المحلي والدولي على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus