"لدعم العملية الانتخابية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para apoyar el proceso electoral
        
    • en apoyo del proceso electoral
        
    • de Apoyo al Proceso Electoral
        
    • para prestar apoyo al proceso electoral
        
    • a apoyar el proceso electoral
        
    • el apoyo al proceso electoral
        
    • para financiar el proceso electoral
        
    • para respaldar el proceso electoral
        
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en las Comoras UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في جزر القمر
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en Burundi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في بوروندي
    Fondo Fiduciario del PNUD y Bélgica en apoyo del proceso electoral en Sudáfrica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وبلجيكا لدعم العملية الانتخابية في جنوب أفريقيا
    Aplaudimos los esfuerzos de la comunidad internacional en apoyo del proceso electoral que allana el camino para que la transición en la República Democrática del Congo se lleve a cabo con éxito. UN ونحن نثني على جهود المجتمع الدولي لدعم العملية الانتخابية التي ستؤدي إلى انتقال ناجح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fondo Fiduciario PNUD/Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن برنامــج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo al proceso electoral en Nigeria. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لدعم العملية الانتخابية في نيجيريا.
    Subraya en particular que está dispuesta a apoyar el proceso electoral en los territorios palestinos. UN ويؤكد على وجه الخصوص على استعداده لدعم العملية الانتخابية في الأراضي الفلسطينية.
    Se necesitaron servicios en dos aeródromos adicionales para apoyar el proceso electoral UN الحاجة إلى خدمات في مهبطين جويين إضافيين لدعم العملية الانتخابية
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en las Comoras UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في جزر القمر
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en Burundi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في بوروندي
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en el Chad UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في تشاد
    Fondo Fiduciario del PNUD y Bélgica para apoyar el proceso electoral en Sudáfrica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وبلجيكا لدعم العملية الانتخابية في جنوب أفريقيا
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en Côte d ' Ivoire UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في كوت ديفوار
    Exhorto a la comunidad internacional a que redoble sus esfuerzos en apoyo del proceso electoral en Haití. UN وأحث كذلك المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لدعم العملية الانتخابية في هايتي.
    El Consejo exhorta a los donantes a seguir proporcionando recursos financieros en apoyo del proceso electoral. UN ويهيب بالمانحين أن يواصلوا تقديم الموارد المالية لدعم العملية الانتخابية.
    El Consejo exhorta a los donantes a seguir proporcionando recursos financieros en apoyo del proceso electoral. UN ويهيب بالمانحين أن يواصلوا تقديم الموارد المالية لدعم العملية الانتخابية.
    El componente prestó apoyo técnico al establecimiento de una Comisión Electoral Nacional Independiente y coordinó las actividades de la Misión en apoyo del proceso electoral. UN وقد قدم هذا العنصر الدعم التقني لإنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة، كما نسق أنشطة عملية الأمم المتحدة لدعم العملية الانتخابية.
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن البرنامــج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de Apoyo al Proceso Electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    No contiene los recursos adicionales que la UNAMSIL podría necesitar para prestar apoyo al proceso electoral que tendrá lugar próximamente en Sierra Leona. UN ولا يشمل ذلك أي موارد إضافية قد تكون ضرورية للبعثة لدعم العملية الانتخابية المقبلة في سيراليون.
    Como siempre, las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar el proceso electoral. UN وكسابق عهدها، فإن الأمم المتحدة تقف على أهبة الاستعداد لدعم العملية الانتخابية.
    Fondo Fiduciario de la CEE para el apoyo al proceso electoral en Burundi UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم العملية الانتخابية في بوروندي
    Los fondos colectivos creados y administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para financiar el proceso electoral y las actividades de consolidación de la paz posteriores a la crisis están en pleno funcionamiento y siguen recibiendo financiación externa de una base de donantes cada vez más diversa. UN ويعمل صندوق التمويل المشترك الذي أنشأه ويديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم العملية الانتخابية وأنشطة توطيد السلام بعد الأزمة يعمل حاليا بشكل كامل ولا يزال يتلقى التمويل الخارجي من قاعدة متزايدة التنوع من المانحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus